Назад

Гамаюн, птица вещая 1897 год Виктор Михайлович Васнецов Дагестанский музей...

Описание:
Гамаюн, птица вещая 1897 год Виктор Михайлович Васнецов Дагестанский музей изобразительных искусств, Махачкала Большую часть жизни Виктор Васнецов (1848 — 1926) писал картины по мотивам русских сказок и старинных преданий. Художник полагал, что в сказках, былинах и песнях, на которых воспитывались поколения детей, заключен «целый облик народа, внутренний и внешний, с прошлым и настоящим, а может быть, и будущим». Гамаюн в народных легендах — вещая птица, глашатай богов. Ее изображают как полуптицу-получеловека с женским лицом и грудью. Однако трактовки образа разнятся: иногда это райская птица, несущая счастье и блаженство, иногда — предвестница беды. Васнецов остановился на втором варианте — об этом говорит апокалиптическая атмосфера, которой пронизана работа: крылья у Гамаюн черного цвета, лицо исполнено тревоги. Картина получилась не совсем «васнецовской» — историки искусства указывают на связь этого образа с эстетикой символизма, более тревожной и усложненной.

Похожие статьи

Символы в живописи и их значения

- Черный цвет используется для обозначения...
Символы в живописи и их значения - Черный цвет используется для обозначения...
Символы в живописи и их значения - Черный цвет используется для обозначения смерти или зла. В то время как белый означает жизнь и чистоту. - Собака часто выступает за верность или преданность. - Лестница может представлять отношения между небом и землей или вознесением. Еще символизирует поддержку, приобретение знаний и достижение моральной зрелости. - Ласточки, изображенные возле святого сооружения, могут символизировать отступников или грешников. Ласточка, в греческой мифологии — птица, посвященная Афродите, а в христианской символике — символ жажды духовной пищи и считается одним из воплощений Иисуса Христа. - Топор - почти универсальный символ решающей силы и власти. Также топор атрибут некоторых христианских святых мучеников, например апостола Матфея.
5196 

25.02.2021 21:01

«Серебряная супница» 1728г. Жан Батист Симеон Шарден

На полотне изображена...
«Серебряная супница» 1728г. Жан Батист Симеон Шарден На полотне изображена...
«Серебряная супница» 1728г. Жан Батист Симеон Шарден На полотне изображена супница из серебра. А рядом лежит очень реалистично выписанный окоченевший кролик и подстреленная птица – не самые дурные ингредиенты для супа. Яркими пятнами, забирающими внимание зрителя, являются яблоки и груши. Несмотря на обезоруживающую натуралистичность всё вкупе не лишено симпатичности и даже внутреннего благородства. Простота и непринуждённость композиции на самом деле результат точных расчётов и прикидок Шардена. Он тщательно продумал как будет выглядеть его «жанровая сцена» (а именно так живописец называл свои полотна). В результате полотно выглядит как кадр некой художественной кинохроники. Всё непринуждённо и естественно. Картина характеризуется довольно тёмным колоритом. Оттого все цветовые пятна посветлее выглядят более рельефно и выразительно. И светло-бурая шерсть убитого кролика, и кот, и зеркальный блеск супницы. В остальном же мастер использует древесные, коричневые и зелёные цвета – излюбленная палитра Шардена.
5262 

26.02.2021 10:40

Питер ван Лар, нидерландский художник из Перелетных Птиц, о которых я в прошлый...
Питер ван Лар, нидерландский художник из Перелетных Птиц, о которых я в прошлый раз рассказывала, был еще основателем группы Бамбоччанти, хулиганских художников, которые писали народные сценки, повседневную жизнь бедняков в Риме и его окрестностях. Большинство художников в этой группировке были выходцами из Северной Европы, хотя среди них были и итальянцы. Сам Питер ван Лар родился в Харлеме в 1599 году. Отец его был школьным учителем, один брат стал писателем, а другой - художником. Правда с братом-художником случилась беда, когда братья вместе отправились в Италию - тот упал вместе со своим мулом с моста и погиб. Питер ван Лар учился рисованию еще в Харлеме, потом поехал во Францию, заглянул в Рим и там и остался, примкнув к Перелетным птицам. При приеме в члены братства получил прозвище de Snuffelaar - вроде как, нюхач или носач, из-за большого носа. А вот итальянцы прозвали ван Лара bamboccio - карапузом или коротышкой, потому что, согласно воспоминаниям современников, у того было очень специфическое телосложение - большая голова, короткое туловище и непропорционально длинные ноги. Везло ему на прозвища, в общем, но как раз второе его прозвище дало название группе художников, которые стали его последователями и, можно сказать, даже целому жанру. Ван Лар придумал работать на открытом воздухе и любил ходить на пленэры, что было штукой совсем новой. Еще он дружил с Клодом Лореном и Никола Пуссеном, и вместе с последним путешествовал вокруг Рима в поисках сюжетов. В 1639 году ван Лар, уже очень уважаемый, популярный и даже немного легендарный художник, решает вернуться на родину чтоб жить там с большим комфортом, чем в Италии, и отправляется в Харлем. Там он немного потусовался с художниками, а потому куда-то делся. То ли пошел путешествовать налегке, то ли, как о нем написал современник, Теодор Шревелиус “последовал примеру Эмпедокла”.
5054 

24.04.2021 19:57

Но кроме того, были и глубинные противоречия между официальным римским...
Но кроме того, были и глубинные противоречия между официальным римским искусством и понаехавшим голландским. Для начала, члены Перелетных Птиц считали, что сами методы обучения художников через копирования старых мастеров донельзя унылы. Еще им претило подражание Рафаэлю, идеализация натуры, академизм и прочее занудство. Вместо этого они провозглашали торжество натурализма, живой интерес к реальности, низменным бытовым сюжетам и все такое, за что они даже получили прозвище “малых караваджистов”. Папству были эти ребята не по душе просто потому, что были чересчур независимы - местных художников можно было прижать и поутихомирить, если тех заносило, при помощи заказов, денег от меценатов и всякого такого или просто выпустив какой-нибудь приказ, которому те не смели не повиноваться. С Птицами так не получалось. Были попытки ввести специальные налоги на торговлю предметами искусства для иностранцев, но они встретили бурное сопротивление, которое продолжалось много лет и победителями вышли Птицы. . Так они и стояли на голове, возмущая публику и своими выходками и своим искусством, пока папа Урбан VIII быстро, решительно не издал особый приказ о роспуске общества в 1720 году. Разбрелись художники кто куда, но оставили свои интереснейший след в истории, работая где-то между голландской бытовой прекрасной живописью и барокко и писали они как всякое хулиганство, так и множество картин на темы античных мифов, групповые портреты и даже портреты монарших особ. Я вам чуть позже, на днях, расскажу про совсем хулиганское ответвление от Перелетных Птиц:3
5064 

15.04.2021 13:32

"Девушка, режущая лук" 1646 г. Геррит Доу Королевское художественное собрание...
"Девушка, режущая лук" 1646 г. Геррит Доу Королевское художественное собрание, Лондон. «Девушка, режущая лук» – одна из «визитных карточек» Геррита Доу наряду с «Молодой матерью». Между двумя этими работами можно провести ряд параллелей. Во-первых, обе представляют великолепные образцы лейденской школы fijnschilders («изысканных художников») своим дотошным исполнением мельчайших деталей и гладкой, словно отполированной поверхностью. Также в обеих картинах мастер намекает на личную жизнь своих героинь. Вот только в отличие от добродетельной замужней «Молодой матери» – хозяйки хорошо обставленных верхних покоев тогдашней голландской элиты, – здесь зритель переносится в мир плотских интриг «нижнего» мира кухни. На первый взгляд, в «Девушке, режущей лук», нет ничего эротического. Как и на панели «Молодая мать», мы видим светловолосую молодую женщину, которую застали врасплох за работой. Свет из окна слева выхватывает из полумрака висящую вниз головой мёртвую куропатку, пустую птичью клетку и лежащий на боку кувшин. Занятия кухарок были одной из любимых тем Доу. Здесь он мог не только продемонстрировать свой блестящий талант мастера натюрморта, но и наполнить пространство многочисленными – подчас двусмысленными – визуальными намёками. Похотливые стряпухи часто были героинями комедийной литературы в Голландии XVII века, а художники подчёркивали их прелести с помощью символов, взятых из книг, пословиц и поговорок. В данном случае пустую птичью клетку можно расшифровать как символ утраченной девственности. Дополнительными иносказаниями являются куропатка (голландское слово vogel, «птица», на сленге означает также «совокупление», а vogelen, «ловить птиц», является эвфемизмом для «заниматься сексом») и лук, который тогда считался афродизиаком. У многих предметов на картинке, – таких как свеча, ступа и пестик, а также кувшин – есть явные сексуальные коннотации. Мальчик, который протягивает героине луковицу, вполне мог бы сойти за Купидона, не будь он одет и бескрыл. Однако все эти разрозненные аспекты могут быть объединены другим, более широким смыслом: мальчик олицетворяет здесь невинность, а девушка – опыт. Впрочем, во Франции в XVIII веке историю на картине Доу трактовали однозначно. Гравёр Пьер Луи Сюрюг снабдил свой офорт следующими воображаемыми словами: «Я в полной мере готов поверить, что вы хорошо освоили прекрасное искусство приготовления тушёного мяса. / Но я чувствую больший аппетит к вам, / Чем к тушёному мясу, что вы готовите». ГерритДоу Барокко _history
5067 

23.04.2021 20:37


"Пшеничное поле с воронами" Июль 1890 г. Винсент Ван Гог Музей Винсента Ван...
"Пшеничное поле с воронами" Июль 1890 г. Винсент Ван Гог Музей Винсента Ван Гога, Амстердам. Картина «Пшеничное поле с воронами» долгое время считалась последней работой, которую Винсент написал перед самоубийством. В тяжелом грозовом небе, зловеще кружащих низко над землей черных птицах и пустой дороге, уходящей вдаль, искусствоведы и ценители творчества Ван Гога усматривали намек на явное намерение как можно скорее покинуть этот бренный мир. Однако точных подтверждений этому нет. Работу над этим полотном Винсент предположительно завершил 10 июля 1890 года, после чего закончил «Ратушу в Овере» и «Сад Добиньи». Полотно написано грубыми, почти неряшливыми мазками. Создается впечатление, что Винсент создавал картину в полном отчаянии. Это подтверждают написанные художником слова: «Вернувшись туда, я принялся за работу. Кисть практически выпадала из рук… Мне было несложно изобразить грусть и предельное одиночество». Даже в таком угнетенном состоянии Ван Гог находит в себе силы и желание писать. Он снова использует любимые цвета – синий и желтый. Но небо здесь кажется грязным, а цвет пшеницы – болезненным и говорящим скорее об увядании, чем о зрелости и плодородии. Из той точки, откуда видит пейзаж художник и зритель, расходятся в разные стороны три дороги. По-хорошему, это должно было бы символизировать свободу выбора, надежду и открывающиеся перспективы. Однако все три пути ведут в никуда. Не хватает только пресловутого камня из сказки, подсказывающего, куда нужно пойти, чтобы потерять себя. Ван Гог, впрочем, обошелся без подсказок. Спустя 17 дней после завершения работы над этим полотном Винсент выстрелил себе в грудь на этом самом поле. ВанГог Постимпрессионизм _history
4955 

08.05.2021 19:38

Двусмысленность и тайна. 

Эми Джадд – лондонский художник. Вдохновляясь...
Двусмысленность и тайна. Эми Джадд – лондонский художник. Вдохновляясь...
Двусмысленность и тайна. Эми Джадд – лондонский художник. Вдохновляясь женскими образами из традиционной мифологии, Эми передаёт в своём творчестве тонкую связь, существующую между женщиной и природой. Во многих картинах фигурируют женские фигуры с цветами, перьями и птицами. Сова - частая тема в ее работах, отражает чувственный и одновременно сильный образ женского тела. Перья в различных образах намекают на уверенность полёта и отвагу, а не на хрупкость женской натуры. «Двусмысленность образа очень важна для меня, она дает зрителю чувство интриги и тайны и дает ему возможность создать свой собственный рассказ вокруг картины. Мне нравится намекать на отношения или движения тела, но, если бы они смотрели вам в глаза, они бы уже выдавали свою историю».
4908 

12.05.2021 11:15

"Овощной рынок в Амстердаме" 1661 г. Габриель Метсю Лувр, Париж. «Овощной...
"Овощной рынок в Амстердаме" 1661 г. Габриель Метсю Лувр, Париж. «Овощной рынок» был написан в 1660 – 1661 годах, когда Габриель Метсю, живший в Амстердаме, находился на пике карьеры. Эта оживлённая сцена из повседневной жизни на самом деле является отсылкой к популярной комической пьесе. Этим объясняется присутствие дерзкого лакея, переодетого в красный, словно шутовской, костюм. Большой размер холста и мягкое, почти ностальгическое исполнение городского пейзажа характеризуют картину из собрания Лувра как один из шедевров Метсю. Этот овощной рынок располагался у канала Принсенграхт, где художник проживал примерно с 1657-го (по другим данным, с 1654-го) года. Поселившись в доме дальнего родственника, он мог тщательно изучить жизнь этого маленького мира. Эту жанровую картину он создал под влиянием театра того времени. Несомненно, что изображённые типажи соответствуют персонажам очень популярного тогда фарса «Het Moortje» (1615) нидерландского драматурга Гербранда Адрианса Бредеро. Передний план, где находятся основные действующие лица, ярко освещён таким образом, чтобы подчеркнуть сочные цвета – красный, зелёный и белый, по ослепительности соревнующимися друг с другом. Эта красочная живость контрастирует с приглушенным коричневым фоном и спокойным городским пейзажем, для которого характерны упорядоченный ритм и геометрия фасадов. Композиция этой жанровой сцены, исполняемой на открытом воздухе, довольно интересна. На левой стороне картины сварливая женщина, крепко уперев руки в бока, жарко торгуется за овощи. Приятная пухленькая матрона стоически игнорирует её наскоки, повернув голову к зрителю. Юмористическим отражением этого диалога являются собака и петух в правой части полотна. Пёс и птица пристально смотрят друг на друга, а неустойчивое положение плетёной корзины даёт понять, что вот-вот воцарится весёлый хаос. В центре, словно изолированная от рыночного шума, разворачивается сцена флирта. Пылкий щёголь в элегантном костюме ухаживает за милой домохозяйкой, которая слушает его настороженно, хотя и не без интереса. Сияющие яркие оттенки главных героев и практически монохромные персонажи на заднем плане напоминают о лейденском периоде художника, хотя картину датируют примерно 1660 – 1661 годами. Это исключительная работа в творчестве Метсю, сочетающая реализм рыночной жизни с отсылкой к театральной сцене. Это шедевр, в котором живописец полностью раскрыл свой художественный талант и продемонстрировал важность жанровой живописи. ГабриельМетсю Барокко _history
4705 

09.07.2021 20:37

"Журавли" Чжао Цзи, 1082-1135 Чжао Цзи — псевдоним восьмого императора. Как...
"Журавли" Чжао Цзи, 1082-1135 Чжао Цзи — псевдоним восьмого императора. Как художник он имеет важное значение для истории Китая, а вот как правитель он не особо стал знаменит, так как всё время посвящал изучению различных искусств. Чжао начал рисовать ещё будучи ребёнком и к семнадцати годам стал достаточно известным в сфере искусства. Он был отменным каллиграфистом, живописцем и поэтом. Линии являются основными в искусстве Цзи, с помощью них он составлял высокохудожественные произведения. Твёрдые, плавные, строгие линии, которые меняются для передачи мельчайших деталей являются фундаментом картины «Журавли». Журавль — эта птица с давних времен восхищала человека свей выносливостью, красотой и изящностью, а в Китае он является символом долголетия, преданности, чести и бдительности. Более того, считается королём всех существующих птиц на земле. А по китайским мифам журавль сопровождает богов, мудрецов и бессмертных.
4597 

22.07.2021 10:30

Балтимор, Музей Уолтерса Работы..." />
"Заклинатели змей" Мариано Фортуни, 1869 > Балтимор, Музей Уолтерса Работы...
"Заклинатели змей" Мариано Фортуни, 1869 > Балтимор, Музей Уолтерса Работы Мариано Фортуни с восточными мотивами заслуживают особого внимания, так как он очень искусно передавал красками всю красоту и совершенство восточной культуры. Картина «Заклинатели змей», написанная в жанре реализма, отражает жанровую сцену арабской жизнина. После создания этой уникальной работы Мариано Фортуни получил широкую известность. На ковре изображены фигуры людей, змеи и птица. Мужчины приручают марабу, дрессируют змею. Это древняя профессия пришла из Индии. Змеи их слушаются, а они умело работают с ними, играя на флейте. Вслушиваясь в мелодии, змея качается в такт и засыпает, а заклинатели проделывают с ней разные фокусы. На картине люди смотрят на змею и дикую птицу, мысленно с ними разговаривая. Мариано Фортуни непревзойдённо передал всю восточную экзотику в её полном совершенстве. Это сделало его знатоком восточной культуры и гениальным живописцем.
4597 

26.07.2021 12:40


Натюрморт с фруктами
1644
Питер Клас

Питер Клас — голландский художник, мастер...
Натюрморт с фруктами 1644 Питер Клас Питер Клас — голландский художник, мастер...
Натюрморт с фруктами 1644 Питер Клас Питер Клас — голландский художник, мастер натюрморта. Cчитается основателем харлемской школы натюрморта. Его натюрморты делятся на две группы. К первой относятся «завтраки» и «банкеты». На них обычно изображены кувшины, бокалы, фарфор, хлеб, сыр, вино, устрицы, рыба, птица, ветчина, маслины и орехи. Очень часто он использовал лимон. Ко второй относятся произведения популярной в то время в Голландии разновидности натюрморта «ванитас», в которых при помощи символов — свечи, черепа, часов, музыкальных инструментов, старинных книг и т. п. — выражается библейская концепция суетности жизни. «Картины Класа с изображением накрытых столов (завтраки) отличаются скромностью подобранных предметов (глиняный кувшин, селедка, стакан, айва, трубка) и простотой композиции. Клас первым из мастеров натюрмортной живописи оценил роль света, воздушной среды и единого тона в колорите как важных средств, которыми может быть выражено единство предметного мира и окружающей среды.»
4312 

26.10.2021 12:18

"Русалки" 1871 г. Иван Николаевич Крамской Государственная Третьяковская...
"Русалки" 1871 г. Иван Николаевич Крамской Государственная Третьяковская галерея. Русалочьи посиделки под лунным светом. В обширном списке произведений И.Н.Крамского особое место занимает его картина под названием «Русалки». Народная молва окрестила это полотно мистическим, поскольку с ним связаны таинственные случаи, и некоторые из них — с печальным финалом. Но обо всем по порядку. Являясь почитателем литературного таланта Н.В.Гоголя, Крамской мечтал создать полотно по мотивам его произведений. Художник был, без преувеличения, очарован описаниями украинских ночей и тех мифических существ, которые появлялись под светом луны, пока обычные люди были погружены в сон. Помимо этого, живописец страстно мечтал запечатлеть на полотне удивительное сочетание ночной мглы и струящегося лунного света, озаряющего отдельные предметы. Картина Крамского «Русалки» свидетельствует, что с этой задачей художник отлично справился. Сюжетом для картины Крамского «Русалки» послужил отрывок из гоголевской «Майской ночи», где автор описывает сон Левка. Художник не ставил перед собой цель точно передать все детали сна, он лишь стремился поделиться со зрителем тем чудесным видением, которое посетило его во время работы над эскизами будущего шедевра. Картина Крамского «Русалки» наполнена светлой грустью. На переднем плане мы видим группу молодых девушек, облаченных в белые одеяния. Они собрались на берегу старого пруда, чтобы посидеть под лунным светом, спеть свои любимые песни и рассказать друг другу сокровенные тайны. Тонкие фигурки утопленниц застыли в живописных позах, их лица печально-строги. Кое-кто, запрокинув лицо вверх, всматривается в диск полной луны, другие же склонили головы, будто оплакивая свою горькую судьбу. Они словно сияют под светом полной луны, которая освещает лишь небольшие участки — заросли осоки, невысокий холм и старую усадьбу на нем. На современников Крамского его «Русалки» произвели неизгладимое впечатление: картина пользовалась необычайным успехом у публики, а критики единодушно хвалили мастера за точную передачу лунного света и новизну сюжета. Впрочем, сам живописец был недоволен собой и время от времени порывался доработать картину даже после того, как она оказалась в коллекции Третьякова. Само же полотно, казалось, жило своей жизнью. На 1-й выставке, организованной Товариществом передвижников, его поместили рядом с полотном «Грачи прилетели» кисти Саврасова. Утром обнаружилось, что пейзаж Саврасова ночью необъяснимым образом упал со стены; работники выставки в шутку говорили, что это дело русалок, которым пришлось не по душе соседство с птицами. Однако после того как картину Крамского «Русалки» купил П.Третьяков, всем стало не до шуток: челядь утверждала, будто в тех комнатах, куда вешали холст, воздух становился прохладным и наполненным сыростью, а по ночам оттуда слышалось тихое пение. Сам хозяин говорил, что после длительного созерцания картины он чувствует упадок сил. Также ходили слухи, будто картина сводит с ума молоденьких барышень, да так, что одна из них утопилась в реке. Вся мистика прекратилась после того, как по совету старой няни полотно повесили в угол, подальше от света — чтобы он не тревожил утопленниц на холсте. Сегодня картина является частью экспозиции Третьяковской галереи в Москве. ИванКрамской МифологическаяCцена Реализм _history
3742 

23.03.2022 20:37

"Мадонна Оньиссанти" 1300-е Джотто ди Бондоне Галерея Уффици...
"Мадонна Оньиссанти" 1300-е Джотто ди Бондоне Галерея Уффици, Флоренция. «Мадонна Оньиссанти» («Мадонна на троне», «Маэста») – единственный сохранившийся до наших дней алтарный образ Джотто. В отличие от других известных работ художника, «Мадонна Оньиссанти» не фреска, а картина, написанная на деревянной основе водными красками. Она создана в промежутке между 1306 и 1310-м годами для флорентийского Собора Всех святых – по-итальянски «Оньиссанти» – и сохранила за собой это название, даже когда была перемещена в другое место. Ровно через 500 лет, в 1810-м году, «Мадонну Оньиссанти» перевезли из собора в галерею Флорентийской Академии, а в 1919-м она перебралась в галерею Уффици, где и представлена в настоящее время. Считается, что «Мадонна Оньиссанти» – единственный подлинник Джотто в музеях мира. Дело в том, что большинство сохранившихся работ Джотто – это фрески в итальянских храмах. Деревянные панели, приписываемые художнику, в национальных галереях Лондона и Вашинготона – спорные работы, скорее принадлежащие не лично Джотто, а художникам его мастерской. Горячо дискутируется и принадлежность Джотто луврских панелей «Проповедь св. Франциска птицам» и «Утверждение францисканского закона». В одном зале галереи Уффици с «Мадонной Оньиссанти» представлена другая выдающаяся работа – «Мадонна во славе» флорентийского художника Чимабуэ, учителя Джотто. Они располагаются друг напротив друга, и этим невольно настраивают посетителя на сопоставление. Картины разделяет примерно 25 лет. Обе относятся к одному и тому же иконографическому типу – «Маэста» («Мадонна на троне», «Прославление Богоматери») и сопоставимы по исторической и художественной ценности. И все-таки их внимательное и вдумчивое сравнение показывает, сколь разительные перемены произошли в итальянском изобразительном искусстве в течение всего четверти столетия и насколько новая проторенессансная манера Джотто отличается от традиционной готической стилистики Чимабуэ. «Мадонна» Чимабуэ имеет характерные для византийской живописи вытянутые пропорции: длинные пальцы, тонкий удлиненный нос, узкое лицо, продолговатые скорбные глаза. Это иконописный лик – прекрасный и бесплотный. «Мадонна» Джотто и похожа на «Мадонну Чимабуэ» (она так же восседает на троне с младенцем Христом на руках в окружении ангелов), и в то же время – разительно не похожа. Дева Мария, которую изображает Джотто, отнюдь не бесплотна. У неё широкие плечи, крепкая шея с реалистичными продольными полосками, лицо с румянцем. Губы Девы Марии слегка приоткрыты, а тонкая ткань платья очерчивает развитую грудь – это грудь и стать кормящей матери, скорее земной женщины, чем бестелесной Мадонны. Человеческая фигура у Джотто становится более осязаемой и округлой, чем на иконах. Необычайно красивы коленопреклоненные ангелы у подножия трона. Младенец – весом и круглолиц. Джоттовское изображение очень отличается от византийского канона, его характер – более земной и более интимный. Обе Мадонны – и Джотто, и Чимабуэ – окружены фигурами. Но Чимабуэ просто даёт их одну над другой, в то время как Джотто сообщает изображению подобие перспективы, добивается большей скульптурности, пытается передать трёхмерность пространства. Искусствовед Паола Волкова так описывает «Мадонну» Джотто: «На красивом инкрустированном троне (инкрустация мрамором как раз входила в моду) сидит женщина – широкоплечая, мощная, молодая, с румянцем во всю щеку. Она крепко держит крепкого младенца. Прекрасная белая рубашка подчеркивает её телесность, её мощь. И она спокойно смотрит на нас. В её лице нет страданий: оно полно высокого человеческого достоинства и покоя. Это уже не икона Богородицы – это Мадонна в позднем итальянском понимании: и Мария, и Прекрасная Дама». ДжоттоДиБондоне РелигиознаяСцена Возрождение _history https://t.me/pic_history2/300
3105 

14.08.2022 20:37

Возвращаемся в рабочий и познавательный ритм после новогодних каникул и череды...
Возвращаемся в рабочий и познавательный ритм после новогодних каникул и череды...
Возвращаемся в рабочий и познавательный ритм после новогодних каникул и череды застолий И начнем с интересного факта про пиры. Считайте, сами из-за пиршественного стола недавно вылезли И если вам кажется, что было слишком много застолий, то я вас разочарую. Новогодние праздники по сравнению с пиром на Руси - детские забавы. Итак, понравилось бы нам, современным людям, на царском пире 17 века? Сомневаюсь! Пир длился по 10-20 часов. Еды было не просто много, а очень много. Начиналось застолье с закусок - соленья, копченья, квашения. Икру, кстати, не жаловали - она была едой для простых людей, не царской. Разве что «заморская», баклажанная, могла появиться на царском столе. считался деликатесом, который привозили из Индии (как сохраняли его свежесть - вопрос ). После шли мясо и рыба. Но выносили не каждому по порции - нет. Были вертела и блюда с целыми свиньями, лебедями, кукушками, осетрами, быками, рысями. Чем больше приготовленная туша, тем интереснее она была нафарширована - целыми птицами, начиненными гречкой и овощами, например. Потом в ход шли пироги И только после всех этих роскошеств - суп. Ну а в конце - сладкое ???? Обязательно красивое, точнее, очень красивое. Сахарный Кремль или дерево с пряниками Всего на пиру подавалось около 500 блюд Понятно, что люди столько съесть не могли… Но для этого было решение! Существовали специальные комнаты, где можно было освободить желудок, пощекотав горло фазаньим пером, и продолжить есть. А и еще! Вместо салфеток использовали капустные листы P. S. Как вы праздники провели? Отдохнули? Я все равно немного работала. Провела несколько экскурсий, лекцию (первую в этом году) в закрытом клубе, написала для вас много интересного на ближайшее время В клуб, кстати, можно вступать️ у нас герой следующих 4 недель - Суриков. А в качестве иллюстрации к истории про пиры - картина Константина Маковского. Боярский свадебный пир в 17 века. 1883 На картине ошибка! Какая - скоро расскажу PROинтересныефакты
1023 

09.01.2024 09:41

Самое главное блюдо или зачем пекарю птицы?

Или «Хлеб - всему голова». 
Какой...
Самое главное блюдо или зачем пекарю птицы? Или «Хлеб - всему голова». Какой...
Самое главное блюдо или зачем пекарю птицы? Или «Хлеб - всему голова». Какой рассказ про традиции без хлеба, правильно? Вот и я так думаю! Поэтому немного интересного про самый главный «фаст-фуд» дореволюционной России. Почему так? Потому что хлеб было удобно брать с собой на любые работы. Потому что его можно было есть на ходу (но так делали только крестьяне). На самом деле видов хлеба было огромное количество. Да и потребляли его тоже по нынешним меркам в промышленных масштабах. На одного крестьянин в день приходилось не менее 1,5 кг хлеба Если в деревнях хлеб готовили дома и не покупали, то в городах все же можно было это лакомство приобрести. И профессия пекаря была очень сложной и опасной! Тесто вымешивали вручную. В пекарнях было очень-очень жарко А еще и высокая опасность пожара и отравления угарным газом. Поэтому всегда в пекарнях стоял таз с водой и клетка с птичкой Зачем птицы, спросите вы? А это такая пожарная сигнализация … Если птица умирала от отравления газом или дымом, значит, пожар. В качестве иллюстрации - Илья Машков. Снедь Московская. Хлебы. 1924 P. S. Спасибо вам огромное за ответы! Все прочитала, взяла на заметку PROинтересныефакты
1015 

16.01.2024 22:36

По всем вопросам пишите на admin@art-todays.ru