Назад

​​Люблю нежно Новую Третьяковку, была множество раз и продолжу бесконечно...

Описание:
​​Люблю нежно Новую Третьяковку, была множество раз и продолжу бесконечно ходить. Поэтому мне важно об этом сказать. Обращаюсь к пресс-службе Государственной Третьяковской галереи и лично к ее руководителю: Зельфира Исмаиловна, здание Новой Третьяковки после последнего недавнего ремонта качественно преобразилось, добавлено большое количество невероятных шедевров актуального искусства, сувенирная продукция достойного уровня, очень приятное кафе. Но сразу на входе меня с ребёнком не пустили со словами «на территорию музея нельзя с самокатом». Нельзя было оставить самокат даже в коридоре перед входом в холл. Охрана предложила оставить самокат совсем на улице. Согласитесь, это нонсенс? Прошу в ближайшее время рассмотреть возможность по изменению этого правила. Возможно Вам никто об этом не говорил, и вы даже не догадываетесь, какой дискомфорт это вносит в посещение галереи. Не знаю ни одну семью с детьми, у которых нет самоката. Если в коридоре напишите краской модным шрифтом «здесь место для колясок и самокатов», Новая Третьяковка наконец станет по-настоящему Новой. С надеждой на лучшее, сильно неравнодушный к современному искусству человек, Катя Горох, автор телеграм-каналов и https://telegra.ph/file/8bc68d2dab26fc3444e44.jpg

Похожие статьи

Сумерки. Стога (этюд)
1899
Картон, масло. 17 x 23 см
Нижегородский...
Сумерки. Стога (этюд) 1899 Картон, масло. 17 x 23 см Нижегородский...
Сумерки. Стога (этюд) 1899 Картон, масло. 17 x 23 см Нижегородский художественный музей В поздний период творчества Левитан обращается к спокойным, умиротворенным сюжетам. Любимым временем суток для художника становятся сумерки и поздний вечер. Темы полей и стогов в пейзаже не новы, к ним обращались и другие художники. Серия изображений стогов Моне вдохновила Левитана на колористические искания в конце 1890-х годов. Я публиковал ранее саму картину из Третьяковки «Сумерки. Стога», где художник обратился к излюбленному Моне мотиву, но решил её в ином ключе. Сегодня этюд к картине, из Нижнего Новгорода. Искусствовед Фаина Мальцева отмечала: "В сочетании лирического и эпического начала заключены неповторимое обаяние и трогательная нежность пейзажа «Сумерки. Стога». Сила воздействия этого произведения кажется неисчерпаемой именно потому, что оно способно вызвать широкий круг жизненных ассоциаций и вместе с тем донести до зрителя лирические чувства, пережитые пейзажистом перед лицом натуры."
5210 

16.02.2021 16:26

Смотря на пейзаж невзначай начинают вспоминаться строки стихотворения Пушкина...
Смотря на пейзаж невзначай начинают вспоминаться строки стихотворения Пушкина...
Смотря на пейзаж невзначай начинают вспоминаться строки стихотворения Пушкина – “Мороз и солнце день чудесный”. Эта зимняя сказка, изображённая маслом на холсте, создает незабываемо впечатление, которое не только радует глаза, но и вводит в легкое состояние транса. Тема картины полностью описана в данном пейзаже, вплоть до мельчайших деталей картина полностью разворачивает зимнюю сказку, которую старался показать автор картины. Навалом снега, просто горы снега покрывают все пространства земли, и елей стоящих по краям дорожки протоптанной людьми. Снежные горы на горизонте дополняют образ картины, создавая общий снежный, белый-белый вид. Картина написана в холодных белых красках, в этой картине не присутствует теплых цветов, однако это не делает картину темной или мрачной. Напротив, картина белоснежно белая, идеально подойдет для спальной комнаты. Репродукция работы Peder Mork Monsted (1859-1941), выполнена маслом на холсте.
5226 

21.02.2021 21:01

Ярославль, Художественный музей На полотне «Иней..." />
"Иней" Игорь Грабарь,1905 > Ярославль, Художественный музей На полотне «Иней...
"Иней" Игорь Грабарь,1905 > Ярославль, Художественный музей На полотне «Иней» представлена настоящая волшебная сказка зимнего леса, увиденная солнечным морозным утром. На фоне голубого неба застыли белесые деревья, свесив свои тонкие серебристые, замороженные ветви. Живописец увидел и удивительно тонко передал на холсте нежно-звучный хрустальный образ. Сам он о любимом зимнем явлении говорил следующее: «Немного на свете таких потрясающих по красочной полифоничности моментов, как солнечный день инея, где цветовая гамма, ежеминутно меняясь, окрашивается в самые фантастические оттенки, для которых на палитре не хватает красок». Колорит полотна строится на сочетании белого оттенков голубого, яркими акцентами выступают насыщенные темно-серые тона. Манера написания картины малыми, как бы вибрирующими мазочками отчасти напоминает приемы пунктуализма. В целом «Иней» прекрасно передает невероятное ощущение нежности и воздушности этого скованного холодом состояния природы.
5247 

03.02.2021 00:40

Где-то я однажды вычитала красивую фразу про Сандро Боттичелли - мол, у него не...
Где-то я однажды вычитала красивую фразу про Сандро Боттичелли - мол, у него не могло быть последователей, только подражатели. Ну вот Франческо Боттичини был художником, родившимся тоже во Флоренции всего на год позже Боттичелли. Отец его делал рисунки для игральных карт и, вероятно, был его первым учителем, а дальше Боттичини попал в мастерскую Нери ди Бичи, сбежал оттуда через год, устав раскрашивать ящики, и дальше уже учился вместе с Сандро Боттичелли в мастерской Андреа Верроккьо. В этой мастерской Боттичини настолько лихо перенял стиль учителя, что ранние его работы Верроккьо и приписывались, а потом он дополнил свою манеру боттичелиевскими нежностями, поэтому более поздние картины уже приписывали Сандро и его мастерской. И правда, сейчас увидите, что похоже. Хотя его красавицы совсем немного другие, а палитра чуть-чуть, да потемнее. Боттичини в свое время был художником уважаемым и довольно популярным. О его жизни известно довольно мало и он даже был проигнорирован Джорджио Вазари и не вошел в его знаменитый гигантский сборник “Жизнеописаний наиболее знаменитых живописцев” то из-за своей вторичности, то ли из-за того, что работал он, в основном, в маленьких провинциальных городах, приезжая туда чтоб выполнить роспись стен, потолка или написать алтарные образы.
5265 

23.02.2021 17:56

А вот посмотрите на его трактовку изображения Товии, сына Товита, и ангела 
(я...
А вот посмотрите на его трактовку изображения Товии, сына Товита, и ангела (я...
А вот посмотрите на его трактовку изображения Товии, сына Товита, и ангела (я вот тут довольно подробно пересказывала эту ветхозаветную историю). Товия изображен совсем юношей и даже во втором варианте - буквально ребенком. Ангел ведет мальчика за собой, как старший товарищ. Оба героя смотрят друг на друга - архангел Рафаил сверху вниз, нежно, по родительски, а мальчик - завороженно. Картин, на которых Товия и Рафаил (или три архангела сразу - Рафаил, Михаил и Гавриил) возвращаются домой чтоб излечить Товита от слепоты, Боттичини написал штук семь. Вероятно, этот сюжет ему так нравился потому что он, будучи совсем юным, вступил в братство Архангела Рафаила. В общем, художник хоть и, если можно так сказать, вторичный, а все равно прекрасный.
5273 

23.02.2021 17:59

"Серый мерин" 2003 г. Люсьен Фрейд Частная коллекция. «Серый мерин» - одна из...
"Серый мерин" 2003 г. Люсьен Фрейд Частная коллекция. «Серый мерин» - одна из поздних работ Люсьена Фрейда, которая затесалась между стройными рядами обнаженных человеческих тел, кажется, по какому-то недоразумению. При первом взгляде на это полотно даже сложно поверить, что оно принадлежит кисти того самого Фрейда, который на своих полотнах снимает с моделей оболочку за оболочкой, не оставляя в конце концов даже тела – одну лишь сердцевину. И только когда возникает безотчетное желание прикоснуться к изображению (удивительная особенность, объединяющая большинство работ художника), все сомнения отпадают – это и в самом деле Фрейд. В отличие от людей, по отношению к которым художник в своих работах, суждениях и определениях часто бывал довольно безжалостен, к животным он всю жизнь относился особенно трепетно и нежно. Что, впрочем, неудивительно, ведь в определенный период жизни Фрейда животные были его единственными друзьями. Когда семья Фрейда переехала из Германии в Англию, мальчик на долгое время замкнулся в себе. Люсьен плохо знал английский язык, из-за чего его дразнили сверстники, и тогда он стал искать утешения в общении с природой. С тех пор лошади и собаки окружали художника всю жизнь. Он часто укладывал своих собак рядом со спящими обнаженными натурщиками, создавая на картинах неуловимую ауру безмятежности и полного доверия. Когда Люсьен увлекся живописью, родители будущего художника восприняли это с большим энтузиазмом. Настолько большим, вспоминал потом Фрейд, что он даже стал подумывать о том, чтобы отказаться от карьеры художника и стать жокеем или ветеринаром. И, несмотря на то, что живопись все же взяла верх, лошади навсегда остались едва ли не самой сильной его любовью. В 60-х годах Фрейд каждую свободную минуту проводил на скачках, а позже часто бывал в конюшнях Дворцовой кавалерии, рисуя королевских скакунов. ЛюсьенФрейд Анимализм Натурализм _history
5242 

04.03.2021 21:37

​​Рисунок Ван Гога, изображающий девушку, установил аукционный рекорд

Рисунок...
​​Рисунок Ван Гога, изображающий девушку, установил аукционный рекорд Рисунок...
​​Рисунок Ван Гога, изображающий девушку, установил аукционный рекорд Рисунок, сделанный в последние годы жизни Винсента Ван Гога, установил рекорд для работ художника на бумаге. На аукционе Christie’s он был продан за 10,4 миллиона долларов, хотя предварительная оценка составляла 7−10 миллионов. Портрет под названием «Мусме» был сделан по мотивам картины «Молодая японка», на которую голландского постимпрессиониста вдохновил популярный тогда роман Пьера Лоти «Мадам Хризантема». Редкое изображение анонимной молодой натурщицы входило в семейную коллекцию лондонского дилера Томаса Гибсона. Это последняя из двенадцати работ, которые Ван Гог подарил австралийскому художнику Джону Расселу, до сих пор остающаяся в частных руках. Другие произведения из этой группы, включая девять пейзажей и два портрета, хранятся в Музее Гуггенхайма в Нью-Йорке, Художественном музее Филадельфии, Художественном музее Сент-Луиса, Национальной галерее искусств в Вашингтоне и в Музее Гетти в Лос-Анджелесе. Ван Гог сделал этот рисунок вскоре после того, как закончил картину с изображением этой же натурщицы. Полотно ныне входит в коллекцию Национальной галереи искусств в Вашингтоне. Художник черпал вдохновение из романа Пьера Лоти «Мадам Хризантема», изданного в 1887 году. Это автобиографическая история морского офицера, который во время пребывания в Японии взял себе жену из местных. Ван Гога вдохновил образ мусме — так Лоти называл молодую незамужнюю японку. «Мусме — это японская девушка, в данном случае провансальская, в возрасте от 12 до 14 лет», — писал Винсент своему брату Тео из Арля, где тогда жил. Рисунок не копирует и не повторяет напрямую оригинальную картину. Здесь Ван Гог изобразил свою музу погрудно, что позволило ему передать непостижимое выражение и юношескую красоту её загадочного лица. Он увеличил губы и глаза девушки, словно очарованный их спокойствием и торжественностью, придающими ей неповторимый вид. Тёмные ресницы, например, прорисованы тончайшими нежно-чёрными линиями, а контрастные экспериментальные цвета портрета маслом заменены множеством различных линий и точек. Это разнообразие штрихов дало художнику столь же убедительную палитру, что и пигмент. Отправляя рисунки Бернару и Гогену, Ван Гог хотел лишь визуализировать то, над чем работал. Однако презент Джону Расселу имел совсем иную цель. Винсент надеялся, что его дар из двенадцати работ подтолкнёт австралийца к покупке одной из картин Гогена — и тот получит средства на поездку в Арль, где Ван Гог так жаждал организовать коммуну художников. Рассел анонимно продал «Мусме» на аукционе в Париже в 1920 году. Восемь лет спустя портрет приобрёл немецкий банкир Курт Хиршланд в подарок своей жене Генриетте. Будучи евреями, они в 1936 году были вынуждены бежать из родного Эссена в Амстердам. Однако незадолго до вторжения нацистов на Нидерланды двинулись дальше — в Канаду. Художественную коллекцию пара оставила на хранение родственникам, но когда те оказались в опасности, то передали собрание соседу. В конце концов, в 1943 году «Мусме» оказалась в музее Стеделейк. Семья Хиршланд получила рисунок обратно в 1956 году, а в 1983-м их наследники продали его Томасу Гибсону. Впоследствии работа выставлялась в Королевской академии художеств в Лондоне, галерее Тейт и Метрополитен-музее в Нью-Йорке. До продажи «Мусме» самым дорогим рисунком Ван Гога был пейзаж, проданный почти два десятилетия назад. Рекорд принадлежал акварели «Сбор урожая в Провансе» (1888), купленной на Sotheby’s в 2003 году за 10,3 миллиона долларов. новостиИОК _history https://telegra.ph/file/7a0da8acefaffd1ba53e9.jpg
5242 

05.03.2021 19:47

«Зимнее солнце» 1916г. Константин Юон

На картине нарисован простой пейзаж и...
«Зимнее солнце» 1916г. Константин Юон На картине нарисован простой пейзаж и...
«Зимнее солнце» 1916г. Константин Юон На картине нарисован простой пейзаж и редко встречающийся ракурс – художник и вместе с ним зритель находится прямо напротив садящегося солнца. Его лучи «бьют» навстречу взгляду, но не мешают ему, потому что дробятся стройными рядами стволов деревьев. Изображение подано таким образом, что кажется выше уровня взгляда зрителя. Художник находится внизу, у склона холма, а высокие деревья и персонажи – вверху, на пригорке, почти на линии горизонта. Благодаря такому приему лошадь с телегой, полной собранного хвороста, и собирающий его на снегу в вязанку человек кажутся изображенными в контражуре – почти черными. Они четко вырисовываются на светлом фоне снега и зимнего неба. Стройные деревья без листьев кажутся кружевными, это ощущение поддерживается редкими пушистыми облачками на бледном небе. В противовес этому темные ели служат фоном нежной и хрупкой красоте голых ветвей, но не придают мрачности полотну, потому что в нем использованы достаточно яркие и сочные краски.
5201 

16.03.2021 10:40


"Купальщица" 1911 г. Зинаида Евгеньевна Серебрякова Государственный Русский...
"Купальщица" 1911 г. Зинаида Евгеньевна Серебрякова Государственный Русский музей, Санкт-Петербург. Распространено мнение, что Серебрякова изобразила здесь саму себя. На самом деле ей позировала сестра Катя, с которой они были очень похожи. Стиль портрета определяют как неоклассицизм. Мы видим возврат к красоте и гармонии тела и свойственное, пожалуй, всем ню Серебряковой слияние чувственности и невинности, свежести, естественности. Зинаида Серебрякова, по сути, первая в России смело вернулась к изображению женского тела не как способа выражения неких живописных тенденций или «учебного пособия», а как источника красоты, проявления красоты, самоценного эстетического объекта. Женское тело у Серебряковой приобретает самостоятельное значение, а не выражает некие идеи. Купальщица – очень красивая женщина, с чуть раскосыми глазами – изображена в естественной, непринужденной позе на берегу реки среди густой зелени. Контраст прохладной зелени и золотистого молодого тела смягчен белоснежной драпировкой. Очень характерное, запоминающееся лицо у девушки: немного лукавый взгляд, легкий поворот головы, полуулыбка, выбившиеся прядки волос. При кажущейся «классичности» сюжета, картина оставляет впечатление сиюминутности и неповторимой естественности. Сама Серебрякова так поясняла любовь к ню: «просто потому, что хорошо человеческое юное и чистое тело». Со временем написанная ею обнаженная натура стала цениться куда выше, чем было при жизни художницы. К примеру, картина «Спящая девочка» была продана за 500 долларов в 1923 году на американской выставке русских художников. А в июне 2015 года на аукционе Sotheby’s неизвестный покупатель приобрел эту картину за 5,9 млн долларов при эстимейте 600–900 тысяч долларов, что на тот момент стало рекордной ценой на работы Серебряковой. ЗинаидаСеребрякова Модерн _history
5153 

25.03.2021 21:37

"Снежный пейзаж в Крозане" 1895 г. Арман Гийомен Музей современного искусства...
"Снежный пейзаж в Крозане" 1895 г. Арман Гийомен Музей современного искусства Андре Мальро, Гавр. В Крозане Гийомен с 1892 года проводил очень много времени. Ему полюбилось это достаточно суровое (по сравнению с югом Франции) место. Воды рек Крёз и Седель омывают деревеньку с двух сторон, а дома на узкой полоске суши кажутся родившимися из того места, где два течения сходятся. Зимние пейзажи с изображением Крозана принесли Гийомену громкий успех на выставках, организованных в США коллекционером Полем Дюран-Рюэлем (немало сделавшим для роста популярности художника в Штатах). Снежное и при этом многоцветное, густое, вибрирующее пространство привлекает богатой палитрой: прозрачный белый, плотный голубой, широкие мазки золотисто-розового, а также персиковый, лазурный, почти оранжевый в кроне деревьев… В сравнении с прозрачными, легкими, мерцающими зимними пейзажами Моне зима Гийомена кажется более осязаемой, плотной, материальной. Позднему Гийомену в вину ставят чрезмерное увлечение цветом в ущерб тонкости и композиции. Он действительно более всего интересовался ярким цветом, колористическими сочетаниями, в его поздних картинах в полной мере проявились экспрессия и динамика, говорящие об увлеченности фовизмом. АрманГийомен Импрессионизм _history
5113 

04.04.2021 21:37

"Оперный проезд в Париже. Эффект снега. Утро" 1898 г. Камиль Писсарро ГМИИ...
"Оперный проезд в Париже. Эффект снега. Утро" 1898 г. Камиль Писсарро ГМИИ имени А. С. Пушкина. В 1890-е годы к 60-летнему Камилю Писсарро приходит долгожданное признание. Арт-дилер Поль Дюран-Рюэль устраивает выставки, посвященные городским сериям художника. И все его бульвары, написанные в дождь, в снег и в солнечную погоду, сразу находят покупателей и разлетаются по частным коллекциям. Постаревший Писсаро пишет Париж. Это неожиданно. Художник всегда жил в деревне, в основном потому, что арендовать дом там было значительно дешевле. И прокормить семью из 9 человек, имея сад и огород, можно даже если картины никто не покупает. И писал он чаще сельские пейзажи: вспаханные поля, цветущие фруктовые деревья, извилистые грунтовые дороги, хрустящие морозы и весенние паводки. В 1884 году он поселился в доме в деревне Эраньи, и уже скоро смог его выкупить благодаря денежной помощи Клода Моне. Здесь Писсарро проживет последние 20 лет жизни, ведя по-настоящему крестьянскую жизнь. Но с возрастом у художника развивается болезнь глаз, которая не позволяет ему работать на открытом солнце. Тогда он решает писать, глядя в окно. Никогда не оставляя Эраньи надолго, он теперь выбирается пожить иногда в Париже. В 1897 году, поселившись в самом центре столицы, в гостинице «Отель дю Лувр», Писсарро пишет сыну: «Я рад, что могу попытаться написать улицы нового Парижа, которые мы все так привыкли называть уродливыми, но которые на самом деле удивительно переливчатые, яркие и такие живые». Но почему уродливые? Что с этими улицами было не так? Как и любая кардинальная, беспощадная модернизация города, перестройка Парижа под руководством барона Османа вызывала яростное сопротивление горожан, а некоторых доводила просто до отчаяния. Дега, например, считал барона Османа самым разрушительным явлением, постигшим Париж за всю его историю, похуже войн и стихийных бедствий. Старого города просто не стало: 200 тысяч зданий были разрушены, 34 тысячи - неузнаваемо перестроены. Когда-то тесные, извилистые мощеные улочки превратились в широкие бульвары, достигавшие 18 метров в ширину. Необъятные площади, способные вызвать приступ агорафобии. Пятиэтажные здания, новый шикарный оперные театр, ипподром, могучие металлические опоры железнодорожных мостов. Любовь к современному шумному Парижу легко давалась молодым художникам, а Писсарро решил обучиться этой любви в 67. Писсарро будет возвращаться в этот отель еще несколько раз и напишет из его окна 11 картин с видом на Оперный проезд и площадь Французского театра. Солнечные и пасмурные, снежные, туманные и дождливые дни, разгар дня и раннее утро. С Писсарро так было всегда: папаша, добрый бог, Моисей, как называли его коллеги-импрессионисты, оказывал колоссальное влияние на каждого, кто оказывался рядом. Он был не намного старше других, но с непоколебимым спокойствием древнего пророка успокаивал их душевные бури и сомнения. И при этом до конца жизни был готов каждый день заново учиться жить и писать, ни на минуту не успокаиваясь в собственной значимости. Он полюбил эти уродливые, расчерченные как под линейку, широкие, шумные парижские улицы, как будто видел их впервые. КамильПиссарро Импрессионизм _history
5130 

01.04.2021 23:08

Бронзовые влюбленные поселились в парке Дружбы в Благовещенске в феврале этого...
Бронзовые влюбленные поселились в парке Дружбы в Благовещенске в феврале этого...
Бронзовые влюбленные поселились в парке Дружбы в Благовещенске в феврале этого года Влюбленная пара — бронзовые парень с девушкой, в парке Дружбы в Благовещенске. Молодой человек небрежно сидит на перилах и нежно смотрит на юную красавицу, стоящую рядом. — Очередную малую архитектурную форму установили во второй части парка, где находится мост, — рассказала директор Общественно-культурного центра Надежда Багрова. — Сюда часто приезжают фотографироваться влюбленные пары, молодожены, и этот мостик смело можно называть мостиком любви. Скульптуры отлили на заводе в Красноярске. Фигуры влюбленных заметно выше человеческого роста, некоторые благовещенцы уже попеняли на излишнюю худобу парня и девушки. «Мы специально сделали их такими — худенькими, воздушными, легкими, словно летящими, — объяснила Надежда Ивановна директор Общественно-культурного центра. — В молодости мы все стройные и красивые.
5082 

21.04.2021 16:44


Вена, Бельведер Если вы попадёте в..." />
"Объятия (Любовники)" Эгон Шиле, 1917 > Вена, Бельведер Если вы попадёте в...
"Объятия (Любовники)" Эгон Шиле, 1917 > Вена, Бельведер Если вы попадёте в любой какой-либо из европейских музеев классического или современного искусства, то увидите много работ с изображением наготы – преимущественно женской. Но потратив несколько минут на изучение картин Эгона Шиле, станет ясно, что художник изображает нечто большее, чем обнажённые тела, он обнажает души своих героев. Характерной чертой является то, что он никогда не изображал сексуальную страсть шаловливой и хихикающей, это всегда было что-то священное, мучительное и отчаянное. На данном же полотне художник изобразил себя и свою жену Эдит. Здесь ему удалось передать не только похоть и страсть, но и близость и нежность любовников. На момент написания картины Эгону было 27 лет.
5008 

08.04.2021 13:16

"За завтраком" 1914 г. Зинаида Евгеньевна Серебрякова Государственная...
"За завтраком" 1914 г. Зинаида Евгеньевна Серебрякова Государственная Третьяковская галерея. «Как же за завтраком, когда обед подают?», – удивлялись зрители. Но в доме Серебряковых был принят европейский режим питания, более физиологичный, чем привычный трехразовый, состоящий из завтрака, обеда и ужина. Утром подавался «маленький завтрак», а в полдень следовало то, что мы называем ланчем, плотный второй завтрак. О нем и речь. За столом изображены трое старших детей художницы. По дальнюю сторону – восьмилетний Женя, на переднем плане – Саша, которому 6-7 лет, справа двухлетняя Тата. Младшей, Катюше, за стол пока рано, она еще на руках у кормилицы. Отдельный персонаж – руки кого-то взрослого, разливающие суп. Мы не знаем, кто это – бабушка, няня или кухарка. Но именно ее руки добавляют уюта и ощущения защищенности картине. Дети не оставлены, они под присмотром, их кормят. Смотреть, как ест ребенок – особое, понятное каждой матери ощущение. Это о том, что дети здесь, рядом, с ними всё хорошо, они сыты и здоровы. Руки на этом портрете вообще написаны виртуозно: разливающие суп руки взрослой женщины, мягкие, пухлые ладошки Таты, длинные пальцы уже большого Жени, Сашина ладонь с зажатой в ней ложкой – еще не такая вытянутая, как у старшего брата, еще таящая отголоски детский пухлости, но уже гораздо более «взрослая», чем младенческая ладошка Таты. Композиция кажется спонтанной, но при этом очевидно, что она хорошо продумана и согласована. Помимо великолепной работы портретиста, обращает на себя внимание и натюрморт. Серебрякова отлично передает фактуру предметов: матовое сияние столового серебра, блестящий желтый бок кувшина, поджаристая корочка хлеба, контраст материалов, тяжесть деревянных стульев, мягкая белизна скатерти, соединяющая и предметы, и персонажей вокруг себя. Эта работа – одно из самых интимных и обаятельных произведений Серебряковой. Она на долгие годы стала образцом семейного и детского портрета. По словам Александра Бенуа, Зинаида Серебрякова, «не знает себе соперников» в этом жанре. Картина «За завтраком» возникла не на пустом месте. Предварительные портреты, эскизы – в них уже заметно мастерство, с которым Серебрякова пишет детей: материнская интонация бесконечной нежности и при этом ни малейшего намека на слащавость, сентиментальность, сюсюканье. Так ребенка видит любящая его мать, а не дамы в салоне, умиляющиеся над парадным вариантом абстрактного ангелочка в кудряшках. Если попытаться сравнить детские портреты Серебряковой с кем-то, то разве с классиками. Впрочем, сама она такой аналогией была бы возмущена до глубины души, потому что чрезвычайно скромно оценивала собственное дарование и боготворила классиков. ЗинаидаСеребрякова Реализм _history
5010 

06.05.2021 21:00

Торговцы пушниной на реке Миссури, 1845 год
Это самая известная картина Джорджа...
Торговцы пушниной на реке Миссури, 1845 год Это самая известная картина Джорджа...
Торговцы пушниной на реке Миссури, 1845 год Это самая известная картина Джорджа Калеба Бингема, американского художника-самоучки из девятнадцатого века. Называлась картина по задумке художника “Французский торговец и его сын-метис”, но ее потом переименовал Американский художественный союз, потому что им там показалось, что название может вызвать какую-то неправильную реакцию. Хотя как раз браки, которые заключали торговцы мехом с коренными американками в те годы были совершенно обычной практикой - в Канаде из потомков таких браков даже сложилась целая новая этническая группа. Правда, к середине девятнадцатого века торговлю пушниной прибрали к рукам крупные компании с баржами и пароходами, а вот такие ребята, которые на простеньком каноэ отправляются вверх по течению Миссури чтоб продать добытые собственным трудом шкуры стали уже совсем редкостью. В общем, картинка ускользающего в нежной туманной дымке прошлого. Кстати, на носу каноэ не котик, а ручной медвежонок.
4985 

16.05.2021 15:57

"Портрет Франсуазы" 1946 г. Пабло Пикассо Музей Пикассо, Париж. Этот небольшой...
"Портрет Франсуазы" 1946 г. Пабло Пикассо Музей Пикассо, Париж. Этот небольшой карандашный рисунок, выполненный Пабло Пикассо в 1946 году, – один из самых лирических и чувственных портретов Франсуазы Жило. И, пожалуй, самый реалистичный из них. Пикассо создал этот рисунок в самом начале их отношений, в период, исполненный нежности и искреннего обожания. Несколько лет спустя, когда союз с Франсуазой уже начнет трещать по швам, Пикассо будет безжалостно сминать и искажать черты ее лица на своих картинах, как это уже бывало с ее предшественницами. О Франсуазе Жило чаще всего говорят как о единственной возлюбленной Пикассо, которая нашла в себе силы уйти от него первой. Они встретились в Париже в 1943 году, когда художник еще жил с Дорой Маар. Франсуаза стала его «послевоенной» любовью, нервные и заряженные драмой отношения с Дорой окончились вместе с войной. Очень юная и очень живая Франсуаза стала для Пикассо воплощением новой жизни и новой надежды. На момент знакомства ей исполнился 21 год, он был на 40 лет старше. Некоторое время Пикассо и Жило обитали в Париже, но после войны он увез новую музу на юг Франции. Жениться на ней художник не мог, поскольку официально все еще состоял в браке с Ольгой Хохловой. Тем не менее, Франсуаза прожила с ним почти 10 лет и родила от него двоих детей – Клода и Палому. Хоть и недолго, но их семья была по-настоящему счастливой, а дети служили для обоих родителей мощным источником вдохновения. Счастливые времена, однако, довольно быстро закончились. Франсуазу все сильнее раздражали властность и деспотичность Пикассо. Он требовал от нее постоянного внимания, ревновал к друзьям и лишал Франсуазу возможности развивать собственный талант. При этом сам Пикассо оставался патологически неверным и проводил много времени с Мари-Терез Вальтер и их общей дочерью Майей. Их расставание было неизбежным, и именно тогда Пикассо показал себя с самой отвратительной стороны. Не в силах смириться с тем, что женщина посмела от него уйти, он опустошил их общий дом, прихватив с собой множество вещей Франсуазы, ее коллекцию книг, подаренные им рисунки, адресованные ей письма, в том числе и от Анри Матисса. Последним мстительным ударом Пикассо стало то, что он использовал все свое влияние, чтобы Франсуазу выгнали из ее галереи. К счастью, в отличие от других возлюбленных Пикассо, Франсуаза Жило не сломалась и не повредилась рассудком ни во время их совместной жизни, ни после разрыва. Более того, она жива до сих пор и ведет весьма насыщенную жизнь для своего почтенного возраста. Расставшись с Пикассо, Жило наконец смогла в полной мере раскрыться в своем творчестве и написала несколько книг (в том числе о своей жизни с Пикассо). В 1970 году она вышла замуж за вирусолога Джонаса Солка (изобретателя вакцины от полиомиелита) и счастливо прожила с ним 25 лет до самой его смерти. ПаблоПикассо Графика _history
4903 

21.05.2021 22:14

"Юпитер и Фетида" 1811 г. Жан Огюст Доминик Энгр Музей Гране...
"Юпитер и Фетида" 1811 г. Жан Огюст Доминик Энгр Музей Гране, Экс-ан-Прованс. «Зевс и Фетида» Энгра – «дипломная работа», подводившая итог стажировке в Риме, куда его направила парижская Академия изящных искусств. Он стремился сделать картину максимально благодатной и «богоугодной», поясняя, что «она должна за милю источать запах амброзии». Энгр отправил завершающую «посылку» (так называют его работы, отправленные из Рима в Париж в рамках стажировки) на Салон. Вердикт был безжалостен: лицо Зевса назвали недостаточно благородным, к телосложению Фетиды тоже упреков было достаточно. В основу картины положен мифологический сюжет. Морская нимфа Фетида влекла и Зевса, и Посейдона. Но предсказание гласило, что рожденный ею сын превзойдет в силе своего отца. Боги решили воздержаться от возможной сыновней конкуренции и отдали Фетиду замуж за смертного Пелея. От этого брака родился Ахилл. Картина изображает Фетиду, пришедшую к Зевсу и умоляющую защитить ее сына в противостоянии с Агамемноном в Троянской войне. Фетида склонилась у колен верховного бога, обхватив их одной рукой, вторая вытянута вверх и касается его бороды. Трон Зевса висит в облаках, фигуры Зевса и Фетиды резко контрастируют. Фигура Зевса темная, мощная, словно слившаяся с троном, левой рукой он опирается на кучевые облака. Взгляд его устремлен вдаль, кажется, что он даже не слышит Фетиду. Ее же фигура вся состоит из плавных линий. Даже то, что ставили Энгру в упрек – неестественно вытянутая левая рука Фетиды, ее чересчур запрокинутая голова и кажущаяся слишком полной по этой причине шея – выполняет свою функцию. Рука – словно воплощение мольбы и потаенной нежности, а вся фигура в целом, в том числе странный изгиб шеи – воплощает безудержную устремленность, словно эта диагональ, в которой Фетида расположена по отношению к Зевсу, включила в себя все ее чаяния, всю ее жизнь. Справа от Зевса – орёл, один из атрибутов бога. Слева мы видим лежащую на облаке и наблюдающую за происходящим фигуру Геры, супруги Громовержца. Как известно, она была весьма ревнивой богиней… Но здесь ее взгляд спокоен – она знает, что Зевс не внемлет мольбам Фетиды. А вот интимная подробность, которую видим мы, от Геры скрыта. Соприкасающиеся пальцы ног Зевса и Фетиды вносят очень теплую, глубоко лирическую и эротическую ноту в настроение картины. ДоминикЭнгр МифологическаяСцена Классицизм _history
4754 

03.07.2021 20:37


"Срывайте розы поскорее" 1909 г. Джон Уильям Уотерхаус Частная...
"Срывайте розы поскорее" 1909 г. Джон Уильям Уотерхаус Частная коллекция. «Срывайте розы поскорее» — живописная работа Уотерхуса 1909 года, посвященная теме скоротечности времени, красоты женщины и окружающего мира. Это не первая попытка создания картины с таким содержанием: годом ранее он написал одноименное, но менее известное полотно. Живопись и литература неразлучны в творчестве Уотерхауса, и вдохновением для него может послужить одна лишь строка. Тема женщин и цветов была востребована среди прерафаэлитов и английских романтиков, но Уотерхаус подходит к ней иначе. Он не просто любуется милыми глазу образами и предметами, а вкладывает философский смысл, буквально цитируя первое четверостишие стихотворения «Девственницам: спешите наверстать упущенное» Роберта Геррика — английского поэта XVII века: Срывайте розы поскорей, Подвластно всё старенью, Цветы, что ныне всех милей, Назавтра станут тенью. Первая строка, как и само название картины, на английском звучит так: «Gather ye rosebuds while ye may», что дословно переводится как «срывайте розовые бутоны, пока можете». Поэт призывает читателя, а художник — зрителя насладиться минутами красоты, юности и цветения, потому что такой момент может не повториться: после восхода солнца всегда наступает ночь, а после весны придет осень, и то, что вызывает восхищение сегодня, завтра превратится в прах. На фоне цветочной поляны изображены две девушки, срывающие цветки с розового куста и складывающие их в букет. Художник изобразил их, как античных нимф: они воплощение нежности, женственности и чистоты, они беззаботны и слились с природой. Именно таким слушательницам Геррик посвящает свои слова. Их головы склонились над цветами, их шеи и плечи чувственны и обнажены, но, как и цветы, эти девушки спокойны и бесстрастны. Платья их, как туники, легки и прозрачны, воздушными складками окутывают героинь, живописно передавая слова автора: Отбросьте скромность, и наряд Оденьте подвенечный; Пройдёт весна и сей обряд Вам ждать, быть может, вечно. Позади юных дев течет небольшая река — символ течения жизни и уходящего времени, и на другом берегу, вдалеке, среди кедровой рощи еще две женские фигуры: одна девушка наклонилась за цветком, а вторая стоит с поднятым передником, полным цветов. Вся картина выполнена в ярком весеннем колорите. Это синие горы на горизонте, свежая трава и темные кроны деревьев. Пыльно-розовое и васильковое платья — цветовая доминанта всей работы. Добавляют контраста насыщенные цвета волос девушек: золотисто-рыжий и иссиня-черный. Автор всеми художественными способами создает для зрителя ощущение свежести и абсолютной молодости, призывая радоваться каждому моменту. Интерес к живописи Уотерхауса после его смерти значительно снизился. Это привело к тому, что какое-то время его картины можно было приобрести за бесценок. Именно поэтому многие значимые полотна сейчас находятся в частных коллекциях, а не в государственных музеях. Такая же участь постигла работу «Срывайте розы поскорее», хотя ее история более чем туманна. Картина пропала из поля зрения практически на сто лет и была случайным образом обнаружена в одном из домов в Торонто. Когда владельцы приобрели дом у предыдущих хозяев, она уже висела на стене. Каким образом работа оказалась в Канаде, до сих пор никому не известно. На аукционе Sotheby's она была оценена в сумму от 1,75 до 2,5 миллионов долларов, но ее так никто и не приобрел. ДжонУотерхаус _history
4723 

12.07.2021 20:05

"Автопортрет с желтыми лилиями" 1907 г. Наталья Сергеевна...
"Автопортрет с желтыми лилиями" 1907 г. Наталья Сергеевна Гончарова Государственная Третьяковская галерея. «Автопортрет с желтыми лилиями» – изображение не просто человека, женщины, а художницы. Наталья Гончарова обладала невероятным трудолюбием. За свою жизнь она успела поработать, кажется, во всех направлениях, которыми была так богата эпоха модернизма. Здесь она запечатлена в период становления своего таланта. Гончарова все еще увлечена импрессионизмом, об этом свидетельствуют мягкие переливы картин на заднем плане и белой блузке. Но полыхающие лилии в руках художницы отсылают к постимпрессионизму и фовизму и даже вполне определенно перекликаются с Ван Гогом. Гончарова изобразила себя нарочито крупной, никакой «тонкости изящных запястий», напротив – охапку сияющих лилий держит рука труженицы, сильная рука художника. Марина Цветаева так описывает Гончарову: «Внешнее явление Гончаровой. Первое: мужественность. (…) Прямота черт и взгляда, серьезность — о, не суровость! — всего облика. Человек, которому все всерьез. Почти без улыбки, но когда улыбка — прелестная». И действительно, мягкая обезоруживающая улыбка, умный, несколько насмешливый и ироничный взгляд смягчают грубость черт и придают всему образу художницы нежность и открытость. Не нежность ее двоюродной прабабки и тезки Натали Гончаровой (жены Пушкина), выраженную в покатых линиях, изящных чертах и тонких изгибах, а нежность сильной и мудрой женщины, не открытость наивного ребенка, но открытость художника, оживляющего своими руками холст. Само лицо героини портрета выглядит так, словно оно – холст. Кажется, фактурой оно схоже с картинами на заднем плане. И действительно, через несколько лет Наталья Гончарова вместе с мужем Михаилом Ларионовым, Давидом Бурлюком и другими футуристами будет разгуливать по городу, разукрасив лицо красками. Нет-нет, не в смысле макияжа, речь о том, что мы сегодня называем фейс-артом, когда лицо становится холстом. НатальяГончарова Портрет _history
4687 

17.07.2021 21:07

Бостон, Музей изящных..." />
"Коляска на скачках" Эдгара Дега, 1872 > Бостон, Музей изящных...
"Коляска на скачках" Эдгара Дега, 1872 > Бостон, Музей изящных искусств Картина Эдгара Дега «Коляска на скачках» была представлена на первой выставке импрессионистов в 1874 году в Париже. Несмотря на относительно небольшие размеры картина достаточно сложная. Пейзажная и жанровая живопись, а также семейный портрет слились в одну композицию. На фоне небесной лазури и зелени нормандских лугов Дега изобразил сцену досуга высшего общества. Семья близкого друга художника Вальпинсона прибыла на скачки в полном составе. Сидящий на козлах кареты, безупречно одетый глава семейства, кажется, совсем позабыл о забеге и ставках. С нежностью он наклонил голову в сторону своей супруги и младенца, спящего на руках у кормилицы. Заботливая мать бережно укрывает свое дитя кружевным зонтиком от яркого солнца. Эдгар Дега, как яркий представитель импрессионизма, соединяя цвет и форму, играя на перспективе, отсылает зрителя к мимолетному впечатлению о неповторимом жизненном моменте.
4712 

17.07.2021 12:47

Художница «понимающая» цветы.

Анна Коттеррилл (Anne Cotterill 1933г. - 2010г....
Художница «понимающая» цветы. Анна Коттеррилл (Anne Cotterill 1933г. - 2010г....
Художница «понимающая» цветы. Анна Коттеррилл (Anne Cotterill 1933г. - 2010г.) художница, рисовавшая только цветы, родилась в семье полковника. Получила образование в Эдинбургском колледже искусств, будучи аспирантом получила в награду стажировку в Париже. Спрос на картины со временем стал превышать предложение, они раскупались еще до начала открытия выставки. В 2006 году стала самым продаваемым художником Англии рисующим только цветы. Художница почти всё своё творчество посвятила изображению прекрасных настольных букетов. Она всегда утверждала, что у цветов есть собственное сознание, а также характер и душа. А чтобы это было заметнее, она выбирала для роскошных букетов полевых цветов самые простые сосуды: чашки, керамические кружки, кувшины и стеклянные банки. И намеренно создавала на картинах спокойные однотонные фоны, которые лишь оттеняли трогательную красоту и нежность цветочных бутонов.
4592 

03.08.2021 11:15

"Перспектива" 1715 г. Антуан Ватто Бостонский музей изящных искусств...
"Перспектива" 1715 г. Антуан Ватто Бостонский музей изящных искусств, Бостон. Эта картина Антуана Ватто, хранящаяся сейчас в бостонском Музее изящных искусств, не имеет авторского наименования, отчего её называют просто «Вид». Или, как вариант, «Перспектива». Ватто был своеобразным человеком – он почти никогда не подписывал своих работ и не придумывал для них названий. Дело художника – карандаш и кисть, а называют картины пусть заказчики или знатоки искусства. Перед последними Ватто не однажды невольно ставил сложные задачи. Как, например, определить жанровую разновидность «Перспективы»? Это пейзаж? Или групповой портрет? Или жанровая сцена? Ни первое, ни второе, ни третье. Французская Королевская академия, принимая Ватто в академики, поступила неординарно: специально для картин Ватто она придумала новый жанр, уникальный. И назвала его fetes galantes, «галантные празднества». Бостонский «Вид» – это тоже галантное празднество. Изящные и расслабленные французские аристократы гуляют на природе, мило беседуют, музицируют, флиртуют. Красивая природа и изысканная архитектура им в этом подыгрывают. Но где Антуан Ватто, сын кровельщика из провинциального городка Валансьен, мог всё это наблюдать? Добившись успеха в Париже, Ватто приобрёл влиятельных покровителей. Многие из них считали художника своим близким другом и даже предоставляли к его услугам собственные имения. Одним из таких людей в жизни Ватто был миллионер Пьер Кроза. Он был «главным по налогам» в одной из французских провинций и настоящим финансовым гением. Правда, насмешливые земляки всё равно называли его «бедный Кроза». Не потому, что жалели, а – чтобы отличать от еще более богатого Кроза, его брата. Тот жил в Америке и ему практически единолично принадлежала вся Луизиана, благодатные земли по течению Миссисипи. Но и «бедный Кроза» тоже не бедствовал: скупал произведения искусства (кстати, его грандиозная коллекция, приобретённая впоследствии Екатериной II, сразу поставит Эрмитаж в один ряд с лучшими музеями мира) и строил замки во Франции. Ватто он симпатизировал настолько, что пригласил художника не только оформить свою блестящую резиденцию в Монморанси, но и пожить там на правах гостя. Парк резиденции Пьера Кроза в Монморанси мы видим на этой картине. Жизнь в усадьбе текла неспешно, всё было организовано к удовольствию и развлечению гостей. Регулярно проводились концерты, а домашние спектакли, привлекающие всех желающих к участию, могли растягиваться на несколько дней. Те, у кого не было настроения лицедействовать, разбредались по парку. Как раз это мы и видим на картине Ватто. Общество разделилось на парочки. Кавалер в левом углу полотна указывает рукой направление, вероятно, приглашая свою даму прогуляться и уединиться. Другая парочка мило беседует. Кто-то музицирует. Кто-то удаляется вглубь перспективы. В чем главная ценность картины? Именно в том, за что Ватто был так любим французами, – в непревзойдённом умении художника передавать атмосферу. Атмосферу лёгкости, праздности и витающей надо всеми лёгкой грусти. Но отчего грусть? О героях Ватто справедливо говорят, что они не думают о будущем и живут одним днём. Эта «ускользающая красота» не может не вызывать ощущения тревоги: всё эфемерно, жизнь быстротечна, никому не дано знать – что там впереди. Раскрывающаяся перспектива с увенчанной фронтоном белоснежной беседкой, тающей в тумане, лишь усиливает это ощущение загадочности, неопределённости. По замыслу того, кто проектировал парк, беседка должна представать перед глазами посетителей не сразу, она наполовину скрывается за кронами деревьев. В этом есть нечто интригующее. И очень характерное именно для Ватто. Французы мало кем способны восторгаться так, как им. Они считают, что Ватто гениально передает утончённость французского образа жизни и образа мыслей. Вот в завершение замечательный образчик последнего: братьев Гонкур в «Перспективе» Ватто восхищал не композиция или колорит, а то, что «деревья написаны так, будто танцуют вокруг людей». АнтуанВатто Рококо _history
4712 

05.08.2021 20:37

Взятие снежного городка
1891
Василий Суриков
Русский музей, Санкт-Петребург

На...
Взятие снежного городка 1891 Василий Суриков Русский музей, Санкт-Петребург На...
Взятие снежного городка 1891 Василий Суриков Русский музей, Санкт-Петребург На картине кульминационный момент популярной среди Сибирских казаков старинной народной игры. По традиции, игру устраивали в последний день Масленицы, и художник, выросший в Красноярске играл в неё в детстве. Натурщиками послужили многие родные и знакомые художника. В 1899 году полотно было куплено у художника за 10 тысяч рублей (примерно 30 млн руб на сегодня) известным коллекционером и меценатом Владимиром фон Мекком. Художник и критик Сергей Глаголь считал картину «Снежный городок» «кульминационным пунктом в работе Сурикова как живописца». Искусствовед Владимир Кеменов называл «Взятие снежного городка» радостной и задорной картиной. С его точки зрения, художнику превосходно удалось передать «искреннее увлечение сибиряков игрой», а также представить образ народа, в котором «бурлят огромные запасы богатырских сил, жизнерадостности, веселья».
4603 

03.08.2021 17:13

"Орфей, ведущий Эвридику из преисподней" 1861 г. Камиль Коро Музей изящных...
"Орфей, ведущий Эвридику из преисподней" 1861 г. Камиль Коро Музей изящных искусств, Хьюстон. Картина Камиля Коро «Орфей, ведущий Эвридику из преисподней» – пожалуй, самое волнующее из всех живописных воплощений древнего мифа. Пронзительная нежность её тончайшей серебристо-зеленоватой гаммы сопоставима разве что со скрипичной увертюрой к опере «Орфей и Эвиридика» Кристофа Виллибальда Глюка. Согласно мифу, воспроизводимому в «Георгиках» Вергилия, лесная нимфа Эвридика была покорена музыкой и пением влюблённого в неё Орфея. Но счастье взаимной любви длилось недолго. Когда Эвридика с подругами-дриадами водила хороводы в роще, её ужалила смертоносная змея. Потерявший жену Орфей был безутешен. Он решает отправиться в подземное царство и вымолить у Аида и Персефоны отпустить Эвридику с ним. Его музыка помогла ему быть убедительным. Лишь одно условие было выдвинуто легендарному певцу: не оглядываться – иначе Эвридика умрёт. Но Орфей не вытерпел. Он повернулся удостовериться, что любимая следует за ним, и лишился Эвридики, теперь уже навсегда. У Камиля Коро есть и менее известная картина «Орфей оплакивает Эвридику», рисующая предпоследний акт свершившейся драмы (финалом которой станет растерзание Орфея обезумевшими вакханками). А картина «Орфей, ведущий Эвридику из преисподней» показывает зрителю тот момент, когда еще жива надежда, когда Орфей держит свою лиру в высоко поднятой руке, как путеводный факел, озаряющий путь, а мрачные тени подземного царства тают в предутреннем тумане. Пейзаж для Коро в этой картине оказывается, как ни удивительно, намного важнее главных персонажей. Коро был настоящим виртуозом в передаче переходных состояний природы – этих туманов, которые вот-вот рассеются, но могут и угрожающе сгуститься. Или этих коротких минут, которые уже и не ночь, но и еще и не утро – недаром его называли «певцом рассвета», а президент Французской Республики Наполеон III шутил: «Чтобы понять этого художника, придётся слишком рано вставать». В изображении Царства теней нет ничего пугающего или резкого – только призрачность, только прозрачность. Достичь этой невероятной зыбкости Коро помогали валёры – тончайшие переходы тонов в пределах одного цвета. Известен афоризм художника «Валёры – прежде всего!». Коро еще будут называть «поэт деревьев». Его деревья – особые, узнаваемые. Они написаны тонкой кистью, мазками и помельче, и покрупнее. Разные размер и плотность мазка дают возможность показать, как волнуется крона деревьев, как подрагивают на ветру листья. Мы смотрим на неподвижное полотно и – о, чудо! – ощущаем вибрацию воздуха и трепет листвы. После импрессионизма этому больше не принято удивляться. Но Коро начал писать за несколько десятилетий до экспозиций импрессионистов, а к ним самим отнёсся настороженно: называл «бандой», отговаривал своего ученика и тёзку Камиля Писсарро участвовать в их выставках. И, тем не менее, лирический пейзаж Коро делает его самым близким предтечей имперессионизма. Коро пришлось снести немало нападок за верность собственной манере, за свой незапланированный авангардизм. Им долго и высокомерно пренебрегал официальный Салон. Картины Коро развешивали в самых тёмных залах выставок Салона, где его валёры мудрено было разглядеть, а о его великолепных деревьях обидно утверждали, что это-де «какая-то грязная мыльная пена». В действительности живые деревья в царстве мертвых – чудесная живописная находка Коро. Он видел в создании пейзажей высшую и единственную цель собственной жизни. Ради неё он отрёкся от радостей супружества – по сути, сознательно отказался от счастья Орфея и Эвридики. «У меня, – признавался Коро, – есть единственная цель, которой я намерен следовать всю жизнь, – писать пейзажи. Это решение не подлежит изменению и не позволяет мне связывать себя узами брака». КамильКоро МифологическаяСцена Романтизм _history
4647 

01.08.2021 20:37


"Портрет старика с внуком" 1480-е Доменико Гирландайо Лувр, Париж. «Портрет...
"Портрет старика с внуком" 1480-е Доменико Гирландайо Лувр, Париж. «Портрет старика с внуком» – самое знаменитое станковое произведение флорентийского художника Доменико Гирландайо, входящее в золотой фонд эпохи Возрождения. При этом современникам Гирландайо так не казалось: Вазари хоть и считал Доменико чуть ли не самым выдающимся живописцем Флоренции XV века, об этом полотне в своих «Жизнеописаниях» не сообщает ничего. Первое появление картины в информационном пространстве датируется 1866 годом – доску приобрел Лувр. А в 1880 году берлинский Музей Боде отказался перекупить полотно из-за его ужасного состояния. Неизвестные первые хозяева картины явно относились к ней с пренебрежением и надлежащих условий хранения шедевру не обеспечили. Полноценную реставрацию полотна провели только в 1996 году, и с тех пор «Портрет дедушки с внуком» - must-see для ценителей ренессансного портрета. «Не существует более гуманистической картины периода Кватроченто, будь то внутри или вне Италии», - считал историк искусств Бернард Беренсон. И действительно, - здесь и потрясающая для того времени прорисовка портрета в плане натуралистичности, и вечные ценности, но без доли пафоса. Единство старика и внука подчеркивается одинаковым цветом одежд, при этом каждый из них выражает любовь к другому по-своему: старик смотрит на мальчика с нежностью и словно с высоты прожитых лет, а в облике ребенка – детская невинная доверчивость и искреннее обожание. Спокойный пейзаж за окном и лентой вьющаяся река призваны усилить ощущения неумолимости времени и связи поколений. О том, кто был реальными прототипами старика и внука, известно не более, чем о том, что же происходило с картиной в течение 400 лет. Возможно, мальчик – это сын Доменико Ридольфо (ребенок подходит по возрасту), а старик весьма отдаленно напоминает Франческо Сасетти – одного из знатных людей Флоренции 15 века. Впрочем, сходство с Сасетти весьма условно, а вот ринофима у модели Гирландайо – заболевание, проявляющееся в шишковидных наростах на носу – неоспоримый факт. Точные причины возникновения ринофимы медикам до сих пор не ясны, при этом ряд специалистов считает, что алкоголь здесь играет не последнюю роль. Так что не исключено, что наш дедушка от лишнего бокала не отказывался. «Старик откровенно некрасив» – с этих слов начинается чуть ли не каждое описание картины. Может, именно поэтому шедевр и не был оценен по достоинству в свое время. Язык Ренессанса строго предполагал, что нравственность, высокие моральные стандарты, красота души и прочая духовность присущи лишь внешне привлекательным (по меркам эпохи) людям. Поэтому не совсем понятно, как в Кватрочетно мог появиться столь реалистичный, и, главное, человечный портрет. Классические лица XV века – это лица без тени каких-либо внутренних противоречий. И то же, в принципе, можно было бы сказать и об изображенном Гирландайо дедушке, если бы не оттягивающий на себя максимум внимания нос с бугорками. Но непривлекательность старика в сочетании с его благостным и любящим выражением лица, с обожанием смотрящий на деда внук-ангелочек – все это делает полотно на редкость гармоничным. Вот эта вот амбивалентность «на лицо ужасные, добрые внутри» появится в искусстве гораздо позже, портреты же раннего Возрождения предполагали однозначные посылы. Однако изображенная ринафима у Гирландайо – словно протест против принятой в искусстве идеализации. Впрочем, не исключено, что Гирландайо и не имел в виду ничего такого, а просто передал внешность своей модели с максимальной точностью, что и требовало ренессансное «подражание натуре». Вазари отмечает, что сходство портретов Гирландайо с оригиналом практически не имело во Флоренции себе равных. ДоменикоГирландайо Портрет Возрождение _history
4545 

13.08.2021 20:37

"Бьянка дели Утили Мазелли и её шестеро детей" 1605 г. Лавиния Фонтана Частная...
"Бьянка дели Утили Мазелли и её шестеро детей" 1605 г. Лавиния Фонтана Частная коллекция. «Бьянка дели Утили Мазелли и её шестеро детей» – это сокровенный семейный портрет, который Лавиния Фонтана написала в Риме в первые годы XVII века. Это одна из её лучших работ и одно из немногих известных произведений, относящихся к этому периоду карьеры. Картина с изображением Бьянки дели Утили, жены дворянина Пьерино Мазелли, и шести их детей даёт бесценное представление о моде того времени. Эпитафия на могиле Бьянки дели Утили сообщает, что она – флорентийка по происхождению, вышла замуж за римского кавалера Пьерино Мазелли и умерла в сентябре 1605 года в возрасте 37 лет после рождения девятнадцатого ребенка. Эта дата указывает на период исполнения работы – около двенадцати месяцев, поскольку первое упоминание Лавинии в Риме датируется 28-м апреля 1604 года. Известно также, что ещё 19 февраля 1603 года она находилась в Болонье. Портрет делится на две асимметричные и контрастные части. Трое детей слева смотрят прямо на зрителя, они выглядят спокойными, хорошо себя ведут и старательно позируют художнице. А вот трое мальчиков справа более веселы и энергичны. Двое из них смотрят друг на друга, а не на зрителя, создавая менее формальное настроение. Портрет отличается скрупулёзным вниманием к деталям – к цветочным украшениям в волосах Бьянки, вышитым костюмам и текстурам. Его можно сравнить с более ранним «Портретом дворянки» из Национального музея женского искусства в Вашингтоне. Пятеро мальчиков носят одежды из одного роскошного материала, платья матери и дочери сшиты из другого, даже более богатого. Женщина и девочка также носят сложные украшения – золотые серьги и жемчужные ожерелья. У всей группы разные манжеты, но очень похожие пышные воротники, и Фонтана особое внимание уделяет игре света и теней на них. Несмотря на элегантные одежды и формальную обстановку, портрет излучает благожелательность и нежность. Практически каждая фигура держит некий предмет. Мальчик в верхнем левом углу изображён с яркой птицей на цепочке (это может быть щегол, символизирующий Страсти Христовы – тогда можно предположить, что ребёнку предназначалась духовная карьера). В руках его брата ниже – поднос с фруктами, у второго – справа вверху – медальон с фигурой рыцаря, у третьего – перо и чернильница. Вероятно, эти объекты также указывают на род их будущих занятий. Руки мальчика посередине справа не видны, но движение его тела предполагает, что они также не пусты. Девочка по имени Виржиния правой рукой держит указательный палец матери, а левой – лапку маленькой собаки на руках Бьянки, символизирующей её супружескую верность. И, несмотря на то, что аристократка изображена с пятью сыновьями, особое внимание уделяется её дочери. Она – единственный ребёнок, которого обнимает мать, и единственная, чьё имя начертано над головой. Вполне возможно, что портрет был написан специально для неё или в её честь, тем более что позже он достался её прямым наследникам, у которых хранился вплоть до недавнего времени. Эта картина – важное дополнение к зрелому «римскому» периоду творчества Лавинии Фонтаны и демонстрация её мастерства как портретиста и художницы моды. Детали сложных одеяний и психологическое разнообразие множества персонажей сравнимы лишь с другим её шедевром – «Визитом царицы Савской к царю Соломону» из коллекции Национальной галереи Ирландии. Портрет «Бьянка дели Утили Мазелли и её шестеро детей» в январе 2012 года был выставлен на аукцион Sotheby’s с первоначальной оценкой в 200 – 300 тыс. долларов США, а продан за 602,5 тысячи. ЛавинияФонтана Портрет _history
4441 

23.09.2021 22:37

"Портрет Екатерины Сергеевны Авдулиной" 1823 г. Орест Адамович...
"Портрет Екатерины Сергеевны Авдулиной" 1823 г. Орест Адамович Кипренский Государственный Русский музей, Санкт-Петербург. «Портрет Е.С.Авдулиной» был весьма высоко оценён современниками Кипренского, однако нынешние искусствоведы, признавая бесспорное мастерство художника, находят в этом портрете некий «настораживающий холод». Дело в том, что в «Портрете Авдулиной» более не ощущается того близкого и живого контакта между художником и его моделью, который помогает выявить глубинные пласты натуры портретируемого и которым, собственно, и славен был Орест Кипренский. «Портрет Е.С.Авдулиной» написан в период, когда художник уже пережил высшую точку своей славы и мастерства и приближался к сложному творческому кризису. Возможно, именно этим объясняется несколько элегическое звучание картины. Екатерина Сергеевна Авдулина – кто она? О героине портрета Кипренского известно не слишком много. Она происходила из весьма богатой, но не отличающейся знатностью семьи, была замужем за генерал-майором Алексеем Авдулиным. Вместе с мужем Екатерина Сергеевна покровительствовала литераторам и художникам; дружила с русской актрисой Александрой Каратыгиной и итальянской певицей Анжеликой Каталани. Дом Авдулиных был поставлен на широкую ногу, регулярно давались балы, на которых иногда бывал даже Пушкин. Что касается портрета Кипренского, то об обстоятельствах его создания известно только то, что он написан не в России, а либо во Франции, либо в Италии. Техническое мастерство Кипренского и ориентация на художников Возрождения Нельзя не отметить, насколько совершенно Кипренский, живя в Италии, научился технике живописной передачи украшений и тканей. Узорчатая персидская шаль сложно-горчичного цвета, пенящаяся кисея чепца, отчетливый холодный блеск жемчуга, оттеняющего нежность карнации (изображения открытых участков тела) – всё это даже несколько затмевает саму героиню, о которой один из современников сказал: «В её физиономии есть душа». Композиция, при которой героиня изображается на фоне темной стены и фрагментарно видимого пейзажа, а также «джокондовский» рисунок рук говорят об ориентации Кипренского на образцы живописи эпохи Возрождения, в том числе и на знаменитую картину Леонардо да Винчи, которую художник видел в Лувре. Облетающий белый левкой (по другой версии – гиацинт) на фоне тревожного багрового неба имеет аллегорический смысл. Гиацинт был символом печали и умирающей природы, а левкой, согласно поверьям, опадал в минуту смерти кого-то из домочадцев. Таким образом, посредством цветка намекается на печальные события в судьбе героини, остающиеся вне пределов нашей компетенции, но отчасти объясняющие минорное настроение портрета. ОрестКипренский Портрет Романтизм _history
3384 

31.05.2022 20:37

Пуховик. Панельки В 2019 году художница Регина Турбина создала проект...
Пуховик. Панельки В 2019 году художница Регина Турбина создала проект «Пуховик. Панельки». «В школьные годы у меня был такой кошмар: я возвращаюсь домой и теряюсь в однотипных дворах. Один двор переходил в другой, который был больше или наоборот – сильно меньше. Пространство вокруг изменялось: дома выстраивались кругами, квадратами, серый горизонт был бесконечным. Дворы совсем немного отличались друг от друга: в каких-то были хоккейные коробки, в других — ларьки и детские площадки, но в целом все сливалось в однотипную безликую и бесцветную бесконечность, в которой теряешься навсегда. Я никогда не могла найти дорогу домой. ⠀ Многие выросли в панельных районах. Как и я. Эта своеобразная эстетика знакома каждому. В ней есть своя неизбежная прелесть и красота. К этой эстетике можно относиться по-разному, но в каждом российском городе мы видим однотипные панельные дома и похожие друг на друга дворы. ⠀ Есть в этой неизбежности что-то завораживающее, и мне захотелось сделать пуховик, посвященный нашим панелькам. Пуховик, кстати, — это еще одна неизбежность. Необходимая защита от «вечной мерзлоты». Такое чувство начинает испытывать каждый, когда серое небо становится ниже, начинают дуть холодные ветра, и температура все быстрее ползет вниз. Наши дворы становятся мрачными и меланхоличными. ⠀ В итоге получился такой вот милый пуховик-панелька — панельный дом, в котором зимуют россияне. Там тепло и уютно, и все ждут весны. ⠀ Для пуховика были собраны оттенки серого. Они передают эстетику монохромного панельного дома. Материал костюма — искусственный шелк-атлас с нежной фактурой и мягкими переливами. На рукаве и в окошке-декоре нашлось место для знакомой многим решетки-солнышка. ⠀ Может показаться, что это весьма мрачная картина. Но это не так. Во-первых, это просто отражение нашей действительности, а еще — в эстетике панельного строительства действительно есть что-то непостижимое. Подождем-подождем — и дождемся весны». Искусство или нет?
4367 

20.10.2021 12:56

"Великая война" 1964 г. Рене Магритт «Великая война» - одна из работ цикла...
"Великая война" 1964 г. Рене Магритт «Великая война» - одна из работ цикла, посвященного скрытому и видимому, как и знаменитые «Сын человеческий» и «Человек в котелке», созданные в том же 1964 году. Эти сюрреалистические работы Магритта предлагают зрителю множество трактовок, основанных как на содержании работ, так и на их названиях, играющих роль своеобразных ключей для расшифровки загадок художника. На картине мы видим состоятельную даму, одетую в изящное белое платье, стоящую перед кирпичной стеной на фоне океана. Используя прием, часто встречающийся в его работах, Магритт помещает меньший объект перед большим, маскируя часть объекта на заднем плане. В этой работе Магритт помещает букет сирени перед лицом женщины, скрывая ее личность от зрителя, заставляя, тем самым, задаться вопросом – не являются ли ее дорогая одежда, изысканная сумочка, украшенная бисером и вышивкой, шляпа с перьями, вычурный парасоль более значимыми, чем ее лицо? Искусствовед Патрик Вальдберг, близкий к сюрреалистам, приводит такие слова Магритта: «Интересное в этих картинах – это внезапно ворвавшееся в наше сознание присутствие открытого видимого и скрытого видимого, которые в природе никогда друг от друга не отделяются. Видимое всегда прячет за собой еще одно видимое. Мои картины просто выявляют такое положение вещей непосредственным и неожиданным образом. Между тем, что мир предлагает нам как видимое, и тем, что это данное видимое под собой прячет, разыгрывается некое действие. Это действие – зримо, и оно – как борьба, и потому название «Великая война» воспроизводит его содержание с достаточной точностью». Хотя картина, изображающая женщину, является именее известной, чем связанная с ней работа «Сын человеческий», ее трактовки так же разнообразны. Название «Великая война», очевидно, отсылает к кровопролитным событиям XX века: скрывая лицо женщины прекрасным букетом, художник словно намекает, что лицо войны может быть куда более чудовищно, чем ее одеяние, сотканное из обещаний и обманчивых надежд, а сама война – обезличенное насилие, разрушающее привычный уклад жизни и человеческие судьбы. Важную роль в понимании этой работы играет и наряд женщины: когда солдат умирал на фронте, помолвленный с девушкой, она оставалась, по сути, вечной невестой, вдовой в белом. Букет фиалок - символ невинности и нежности, словно букет невесты, - усиливает это впечатление. Скрывая лицо, этот букет словно прячет скорбь и траур от посторонних глаз, оставляя лишь символичное напоминание о том, чего может лишить война. Мы ничего не знаем ни об этой женщине, ни о мужчине, которому она была обещана – только о том, что произошло с ними. Само название цветов фиалки (viollette – фр.) ассоциативно намекает на насилие (viol, violence – фр.), которым является война и которое, видимо, навсегда разлучило возлюбленных. Магритт написал эту работу за три года до смерти, будучи уже немолодым мужчиной, пережившим ужасы двух мировых войн. Возможно, художник выразил свою скорбь об этих событиях метафорически изобразив невесту с уже ненужным свадебным букетом, обреченную оставаться в белом свадебном платье, одной на пирсе, идущем вдоль пустынного моря. РенеМагритт АллегорическаяСцена Сюрреализм _history
4345 

19.10.2021 21:38

"Танец в Буживале" 1883 г. Пьер Огюст Ренуар Бостонский музей изящных искусств.
"Танец в Буживале" 1883 г. Пьер Огюст Ренуар Бостонский музей изящных искусств. 1883 год был удачным для Пьера Огюста Ренуара: он получил довольно крупный заказ от известного коллекционера и покровителя импрессионистов Поля Дюран-Рюэля, благодаря которому появилась картина «Танец в Буживале». Заказчик пожелал стать обладателем трех полотен, объединенных общей тематикой: парным танцем. Ренуар с увлечением принялся за работу. Несколькими годами ранее он написал картину, изображающую множество танцующих на открытом пространстве пар. В этот раз художник решил уменьшить количество танцоров до двух человек: на всех трех холстах мы видим одну и ту же пару, однако обстановка, окружающая танцующих, разная. На одном полотне пара танцует в городе, на втором — в предместье, а на третьем — в деревне. Картина Огюста Ренуара «Танец в Буживале» переносит зрителя в предместье Парижа, весьма популярное в то время среди парижан и гостей города. Сюда приходили, чтобы посидеть с друзьями в уютном кафе, подышать свежим воздухом под сенью деревьев, завести новые знакомства. Буживаль с его невероятно красивыми пейзажами притягивал к себе многих живописцев, в том числе импрессионистов. На полотне изображена танцующая пара: молодая девушка и мужчина средних лет. Наряд девушки подчеркивает ее красоту: модное приталенное платье нежно-розового оттенка удивительно гармонирует с белоснежной кожей и легким румянцем на щеках. Многочисленные оборки юбки, ниспадающие пышным водопадом, взметнулись в движении — из-под них едва виднеется изящная туфелька. На голове танцующей прелестницы надета стильная красная шляпка, которую украшает букет цветов с темно-фиолетовыми бутонами. Партнер девушки одет в контрастный темный костюм и щегольские ботинки, сочетающиеся по цвету с соломенной шляпой. Головной убор закрывает от зрителей лицо танцора: видны лишь борода и усы. Если относительно женщины, позировавшей Ренуару, у искусствоведов нет никаких сомнений — ею была Сюзана Валандон, — то скрытое лицо мужчины породило две версии. По одной из них на картине Огюста Ренуара «Танец в Буживале» изображен И.-А.Фурнез, по другой — друг художника П.Лот. По положению головы мужчины можно предположить, что тот о чем-то шепчет своей партнерше. Девушка слегка отвернулась от кавалера, ее взор направлен в сторону и вниз, и кажется, будто она смущена, но ее рука, обнимающая мужчину за шею, говорит об обратном. Вполне вероятно, что она смотрит на бутоньерку, которая откололась во время быстрого поворота и упала на землю, а партнер утешает ее, обещая купить другую. Картина Огюста Ренуара «Танец в Буживале» отличается от двух других полотен особой легкостью, воздушностью. Танцующая пара изображена на фоне людей, сидящих за столиками открытого летнего кафе, но взгляд зрителя почти не задерживается на них. Лица второстепенных персонажей нечетки, а ярко-зеленая листва на ветках деревьев смазана — этот прием позволил художнику реалистично передать ощущение движения танцующей пары. Вся сцена залита ярким солнечным светом, что создает атмосферу праздника. У этого полотна есть уменьшенная авторская копия, которую Ренуар создал специально для Сюзанны Валандон. Она практически полностью повторяет оригинал, но, рисуя этот вариант, художник тщательно выписал лицо юной танцовщицы — так, что не остается никаких сомнений: на картине изображена Сюзанна. Сегодня этой копией владеет некий частный коллекционер из США. Оригинальный «Танец в Буживале» из коллекции Поля Дюран-Рюэля, заказчика Пьера Огюста Ренуара, попал в бостонский Музей изящных искусств: картина была куплена Музеем в 1937 году за 150 тыс. долларов. Два других полотна из этой серии сейчас находятся в Париже в музее Орсе. ПьерРенуар Импрессионизм _history
4208 

03.11.2021 21:33


"Алжирские женщины" 1834 г. Эжен Делакруа Лувр, Париж. В 2008 году в Лувре в...
"Алжирские женщины" 1834 г. Эжен Делакруа Лувр, Париж. В 2008 году в Лувре в одном зале собрали всех знаменитых «Алжирских женщин» в изобразительном искусстве. Всего одна картина на этой выставке принадлежала Делакруа, а весь остальной гарем принадлежал Пабло Пикассо. В течение двух лет Пикассо создал 15 вариаций этого мотива и десятки эскизов и набросков. В одном из интервью он сказал: «Если бы Делакруа увидел мои работы, я бы ему сказал вот что: вы писали, имея в виду Рубенса, но сделали как Делакруа. А я писал, имея в виду вас, но тоже сделал нечто свое». Когда корабль французской дипломатической миссии, в составе которой был и Делакруа, отплывал в Марокко, у художника уже определенно сформировался свой взгляд на искусство. Но до сих пор по части цвета и контрастных сочетаний лучше Рубенса он ничего не встречал и не признавал. А в Марокко и Алжире он увидел все эти цвета и рефлексы вживую, увидел насыщенный свет и прозрачные тени, увидел ослепительный, роскошный, величественный Восток, о котором фантазировал в «Смерти Сарданапала». В жизни Делакруа, не особо богатой на судьбоносные события, поездка на Восток оказалась не только живописным, но философским прозрением. По сравнению с динамичными и даже надрывными композициями предыдущих полотен Делакруа, «Алжирские женщины» - само спокойствие и нега. Как будто время в этом измерении движется медленно или счет ему никто просто не ведет. Здесь нет ни сюжета, ни действия, ни истории, ни символа. Чистая живопись. Покидая Марокко и прибывая в Алжир, Делакруа тосковал только об одном: что не смог поближе увидеть местных женщин. Оказалось, что в Алжире все немного проще. Бывший капитан алжирского флота провел Эжена прямо в свой гарем – любуйся. В низкой, душной, пропахшей сладким кальянным дымом и чаем комнате полулежали три женщины. Они проводили здесь целые дни, они были частью этой комнаты. Что успевал – зарисовывал акварелью, иногда акварели не хватало и он делал пометки в блокноте: «нежно-голубой, зеленый, золотисто-желтый» - это про платок, «сиреневато-фиолетовые рукава, сиреневато-фиолетовое на плечах, на груди полосы фиолетовые, нежные» - это про рубашку. «Алжирские женщины» - алогичный, необъяснимый, волшебный магнит. Вольную копию с нее делал Огюст Ренуар (только по этой копии современники и могут судить сейчас о подлинной яркости красок у Делакруа, потому что его картина сохранилась плохо и потемнела), а потом написал по ее мотивам свою «Одалиску». Для Синьяка эта картина стала откровением «оптического смешения наиболее удаленных компонентов». О Пикассо все и так понятно – 15 картин, эротичных и прямолинейных, повторяющих основные линии композиции первоисточника, одна из которых стала самой дорогой картиной в мире и ушла с молотка за 180 млн. долларов. Спустя много лет Делакруа напишет о своих восточных каникулах: «Я жил там в двадцать раз интенсивнее, чем в Париже». ЭженДелакруа Романтизм _history
4255 

06.11.2021 20:37

Марк Шагал День Рождения 1915 М.З.Шагал (1887-1985) - русский и французский...
Марк Шагал День Рождения 1915 М.З.Шагал (1887-1985) - русский и французский художник еврейского происхождения, один из самых известных представителей художественного авангарда XX века. Помимо графики и живописи, Марк Захарович создавал мозаики, витражи и скульптуры, занимался сценографией и писал стихи. Рождение произведения перекликается с появлением великой любви в жизни художника. Сюжет – полет автора с супругой Беллой – повторяется и в других его работах. Главного героя полотна, мужчину, в котором угадывается сам художник, настолько переполняет светлое чувство любви, что земное притяжение больше не властно над ним. Женщина запрокидывает голову, тянется к любимому человеку, нежно приникая к нему щекой. За окном их тесной квартирки широкий проспект – символ дороги жизни, на которую пара ступает вместе. Найти объяснение тому, что во многих работах Шагала его герои парят, зависнув в воздухе, стремился ни один критик. Это стало своеобразной отметкой стиля, отличительной чертой живописца. Но если бы фигуры не были так искажены, работа могла бы и не привлечь внимание публики. Такая причудливая манера заставляет зрителя вглядываться в скрупулезно прописанные детали изображения, погружаясь в фантастический мир художника. художник МаркШагал галерея настроение искусство лебедиЛеонардо арт деньрождения любовь вневремени
4248 

14.11.2021 13:11

"Вампир" 1895 г. Эдвард Мунк Музей Мунка, Осло. Первоначальное название...
"Вампир" 1895 г. Эдвард Мунк Музей Мунка, Осло. Первоначальное название картины «Любовь и боль» - гораздо тоньше отражает ее настроение. «Вампир» звучит как приговор, без вариантов. Автор этого более позднего названия – друг художника Станислав Пшибышевский. На самом же деле полотно живет гораздо более сложной жизнью. Невозможно однозначно сказать о сюжетной составляющей картины, да это и нелогично по отношению к Мунку. Не важно, в каких там отношениях находятся изображенные мужчина и женщина, важно прожить вместе с ними весь спектр противоположных, противоречивых и сложных переживаний: отчаянье, страх, наслаждение, жалость, нежность, поглощение, насыщение и так далее, до бесконечности. «Вампир», как и большинство картин Мунка, является частью огромного «Фриза жизни» и отвечает в этой симфонии за очень сокровенную грань человеческого бытия. Мунк всегда был уверен, что женщина истощает мужчину, лишает его внутренних сил и свободы. Ни один бурный роман не смог убедить его в обратном. При этом именно любовные переживания занимают центральное место во «Фризе жизни». Вариантов картины художник оставил достаточно для того, чтобы она успела побывать и в частных коллекциях, и на известных аукционах, и в государственных музеях, и в руках похитителей. В 1988 году картину украли из Музея Мунка, причем один из похитителей тоже попал под нешуточное воздействие норвежского гения. Спустя полгода «Вампира» нашли, похитителя Пала Энгера упекли в тюрьму, но он не успокоился и спустя 8 лет снова пришел за Мунком, только теперь уже за «Криком» в Национальную галерею. ЭдвардМунк Экспрессионизм _history
4147 

21.11.2021 22:04

"Красные гладиолусы" 1919 г. Хаим Соломонович Сутин Музей Оранжери, Париж. В...
"Красные гладиолусы" 1919 г. Хаим Соломонович Сутин Музей Оранжери, Париж. В 1916-1919 годы Хаим Сутин создает целую серию цветочных натюрмортов, особое место среди которых занимают красные гладиолусы. Не стоит обманываться жанром «цветочный натюрморт» – нежности и романтизма в этих картинах мы не найдем. Никаких утопий и пасторали! Иллюзии, розы-грёзы – это не для него. Кажется, Сутин до боли в глазах всматривается в окружающую действительность, и краски его кричат, не умолкая, о том ужасе, в который приводит художника столкновение с ней – даже когда речь о букете цветов или двух детях, которые, взявшись за руки, идут по дороге. От этих кричащих красок невозможно отвести глаз. Цветочные натюрморты Сутина – отнюдь не то, на чем отдохнет уставший глаз, они – настоящее поле битвы. В этом смысле гладиолус выбран не случайно, этимология слова восходит к латинскому gladius - меч. В серии «гладиолусов» впервые на ведущие роли выходит красный – король цветовой палитры Сутина. Мы встречаем у него множество оттенков красного – пурпурный, алый, багряный, кровавый, огненный. Его красный – всегда насыщенный, слепящий. В отличие от фовистов, которые тоже уделяли пристальное внимание цвету, у Сутина цвет не бывает декоративным, он всегда – ключ к чувствам, а чувства эти - никогда не спокойствие. «Экспрессия содержится в мазке», – говорил Сутин. «Красные гладиолусы» из парижского музея Оранжери особенно примечательны в этом смысле. Мазок – плотный, густой, очень ощутимый, явственный. Самого Сутина причисляют к экспрессионистам, хотя он не «вошел в круг» экспрессионистов. Он вообще ни в какие общества и круги не входил, зато близко дружил с Модильяни, изрядно озадачивая публику, которая не могла понять, что общего у изысканного, лощеного знаменитого экспрессиониста и этого странного, оборванного, нервного маленького еврея. Разве что огромный талант? Но в Сутине его увидят позже. Сутин работал в трех жанрах: натюрморт, пейзаж, портрет. Ни в одном из них не отличался натурализмом. Его не интересует, какая форма листьев и цветов у гладиолусов, единственное, что имеет значение – страсть красного, жар и ощущение битвы, которое возникает при взгляде на эти кровавые цветы. Кстати, он неоднократно говорил, что если бы не был художником, то стал бы боксером. Бой на свои холсты он точно перенес. Кто-то из современников прокомментировал «цветы» Сутина: они словно «когти, грубо раздирающие воздух». ХаимСутин Экспрессионизм _history
4166 

10.12.2021 20:37

Сцена из «Сна в летнюю ночь»: Титания и Основа
1851
Эдвин Генри...
Сцена из «Сна в летнюю ночь»: Титания и Основа 1851 Эдвин Генри...
Сцена из «Сна в летнюю ночь»: Титания и Основа 1851 Эдвин Генри Ландсир Национальная галерея Виктории, Мельбурн, Австралия Картина английского художника. В основном Ландсир был известен своими картинами с изображением животных. Это единственная картина живописца, изображающая сказочную сцену. На картине изображена сцена из третьего акта пьесы Уильяма Шекспира «Сон в летнюю ночь» (ещё картина на эту тему). Если волшебное зелье намазать на веки спящего, то просыпаясь, он влюбляется в первое живое существо, которое встречает. Титания, королева фей, испробовав приворотное зелье, просыпается от пения комического персонажа пьесы ремесленника Основы, голова которого была превращена волшебником в ослиную, и сразу же влюбляется в него. На картине мы видим её, очарованную Основой и нежно обнимающего его. За влюблённой парой наблюдают другие волшебники, а сцена украшена цветами и кроликами.
3952 

29.12.2021 11:28

"Портрет Вари Адоратской" 1914 г. Николай Иванович Фешин Варенька Адоратская...
"Портрет Вари Адоратской" 1914 г. Николай Иванович Фешин Варенька Адоратская – племянница подруги и ученицы Николая Фешина, казанской художницы и меценатки Надежды Сапожниковой. «Портрет Вари» – одна из самых, а возможно самая удачная реализация детской темы у Фешина. Как только публика увидела эту картину, ее сразу же стали сравнивать с «Девочкой с персиками» Валентина Серова. Они действительно очевидно перекликаются. В обоих случаях детский портрет – это не просто ребенок в интерьере, это полное отсутствие сюсюкающего умиления и глоток свежего воздуха, это воплощенный мир детства – чистого, светлого и дающего надежду всем нам. Фешин использует экстравагантный композиционный приём: девочка сидит на столе. Это придает картине особую прелесть и подчеркивает обособленность пространства – радостного, светлого, яркого, в котором любимому ребенку можно многое. Это – защищенный мир (между тем, на дворе 1914 год, Первая мировая война). Лицо Вареньки сияет чистотой и ясностью детского мироощущения, натюрморт на переднем плане сочетает легкую небрежность и беспорядок (здесь играл ребенок!) и удивительную завершенность. Это не парадный портрет, это – часть жизни живой, подвижной, возможно, несколько стеснительной девочки с пытливым взглядом. Сама Варя вспоминала: «Мне было тогда 9 лет, я была довольно застенчива и дика…» Начиная с «Портрета Вади Адоратской», художник часто обращался к форме композиционного портрета-картины. Но перед нами ни в коем случае не «портрет на фоне аксессуаров». Сама девочка и детали интерьера неразделимы – это та обстановка, в которой только и может жить ребенок с таким ясным взглядом. Помимо смысловой нагрузки, интерьер выполняет и важную цветовую задачу. Удивительно, что такой светлое, радостное пространство, говорящее о здоровой, счастливой жизни, создано, по сути, серым цветом. Но серый Фешина – это цвет спокойствия и благополучия, рассеянный свет дня, он дышит, живет и переливается, словно перламутр, это светлый фон, создающий защищенность. Яркие акценты вносят чистые цвета оранжевого, желтого и голубого. Градация холодных цветов доходит до черного, теплых – до солнечного. Самый светлый штрих – белоснежное платье девочки – приобретает особую теплоту на прохладном фоне стен. Фешин довольно часто использовал такой технический контраст: достаточно сдержанная палитра и экспрессия нанесения мазков и наложения цвета. Великолепно передана игра фактур: гладкая кожа, тонкое платьице, прозрачный стакан, блестящий чайник, матовые фрукты и прохладная ваза. На самом деле, Фешин писал Варю не в детской, а в мастерской Надежды Сапожниковой. Повзрослевшая Варвары Адоратская вспоминала, что позировать ей было не очень-то удобно, постоянно немели ноги. Отец Вари отказался приобрести портрет, и его забрала себе Надежда Сапожникова. После смерти она завещала картину ее героине. В ГМИИ Татарстана портрет был передан в 1964 году. Детская тема занимает большое место в наследии Фешина. Особенно часто он писал свою дочь Ию. Уже эмигрировав в США, Фешин напишет парафраз к «Портрету Вари Адоратской», импрессионистическую картину «Ия с дыней». Сонная Ия в ночной рубашке сидит на столе, в руках у нее дыня, возле нее фруктово-цветочный натюрморт, фоном служит драпировка. Девочка тоже смещена от центра в сторону. В американской картине четко противопоставлены плотность портрета и натюрморта: фрукты осязаемые, густо написанные, а девочка кажется светящейся, полупрозрачной. НиколайФешин Портрет _history
4031 

27.12.2021 20:37


​​Вы когда-нибудь были в Музее Победы?

Я очень люблю этот музей — он мгновенно...
​​Вы когда-нибудь были в Музее Победы? Я очень люблю этот музей — он мгновенно...
​​Вы когда-нибудь были в Музее Победы? Я очень люблю этот музей — он мгновенно переносит тебя в долгие годы войны и ты сама становишься очевидцем этого времени тайн, героизма и боли. Несколько фактов: ️В музее хранится 316 тысяч предметов. ️Музей очень большой и современный: все залы здесь. ️ В Зала Памяти и Скорби вы увидите эту скульптуру из белого мрамора «Скорбящая мать», олицетворяющая всех женщин, оплакивающих погибших героев войны. Все они заменили мужчин на производствах. Зал предназначен для увековечения и почитания памяти 27 000 000 советских граждан, погибших и пропавших без вести. ️ «Хрусталики», прикрепленные к цепочкам, символизируют слезы, выплаканные по погибшим героям. ️За время войны наша страна лишилась: ️ 98 000 колхозов ️1876 совхозов ️2890 машинно-тракторных станций ️31 850 промышленных предприятий ️1 209 000 домов ️65 000 железных дорог ️216 000 магазинов ️70 000 сел и деревень ️1710 городов и посёлков ️2 078 000 проводов и телефонных линий ️и тысячи, тысячи, тысячи других учреждений. ️утрачены миллионы животных, машин, продовольствия и ископаемых. ️25 000 000 людей лишились крова! ️Общий ущерб составил: 679 000 000 000 рублей! И это было меньше 100 лет назад! Если бы не было войны…но несмотря на это, Россия и страны боевых действий остаются величайшими благодарна героизму и сплоченности народа. ️Красная армия освободила от фашистов 13 стран Европы и Азии с населением 147 000 000 человек, предоставив гуманитарную помощь. И чудесно, что об этом помнят: в Европе в великолепных парках вы можете увидеть памятники советским солдатам и национальным героям сопротивления. А главное, об этом говорят — мне лично говорили. Ведь и в Европе было сопротивление и люди страдали и воевали. Мне рассказывали, как люди писали песни советским солдатам, а наши солдаты подкармливали венгерских детей консервами. Все они герои, все кто сопротивлялся фашизму. Находясь в музее осознаешь всю силу и простоту этой знакомой нам фразы: спасибо за мирное небо. Скульптура «Скорбящая мать», Автор — Л.Кербель, резчики по мрамору — П.А.Носов, А.П.Носов, И.Т.Круглов https://telegra.ph/file/6e66d9525dace3458e1dd.jpg
3930 

15.01.2022 21:47

"Снегурочка" 1899 г. Виктор Михайлович Васнецов Государственная Третьяковская...
"Снегурочка" 1899 г. Виктор Михайлович Васнецов Государственная Третьяковская галерея. Хрупкая фигурка юной девушки застыла на краю зимнего леса. Над ее головой — темное ночное небо, кое-где искрящееся звездами, вдалеке на горизонте едва видны огоньки деревенских окон. Легкая поземка дымчатой кисеей скрывает очертания деревьев и избушек на заднем плане, на толстом снежном слое отпечатались глубокие следы, идущие из леса. Перед нами «Снегурочка» — известная картина Виктора Михайловича Васнецова, написанная в 1899 году. Своим появлением это полотно обязано дружбе великого художника с Саввой Мамонтовым — российским предпринимателем и покровителем искусств. В 1881 году у Мамонтова появляется идея представить широкой публике театральную постановку пьесы «Снегурочка», написанную Островским. Он предлагает Васнецову поработать над декорациями будущего спектакля, и художник дает свое согласие — ведь для него это было возможностью получить новый художественный опыт. Спустя несколько лет Васнецову довелось заниматься оформлением сцены к опере Римского-Корсакова, и после этого он принимает решение о создании собственного полотна на эту тему. Так и появилась картина Виктора Васнецова «Снегурочка». Пьеса Островского — это литературное изложение известной народной сказки о дочке Мороза, которая ослушалась отцовского запрета и вышла к людям. На картине Васнецова «Снегурочка» мы видим молодую девушку, лицо которой отражает внутреннюю борьбу: ей очень хочется пойти туда, к людям, но она боится неизведанного — того, что ждет ее среди незнакомых и чужих людей. Она словно застыла в полуобороте, решая сложный вопрос: не вернуться ли домой к отцу, пока еще не поздно? На картине Виктора Васнецова «Снегурочка» лесная опушка с маленькими елочками по краю ярко освещена лунным светом, который позволяет разглядеть причудливые узоры на теплой одежде, цепочку заячьих следов и слегка сдвинутые в тревожном раздумье девичьи брови. В какую сторону пойти — продолжить ли опасный путь, повернуть ли обратно? Выросшую среди лесных обитателей девушку давно уже манят веселые песни и смех, часто доносящиеся со стороны деревни, она хочет познакомиться с этими людьми, стать такой же как они. Однако отец ее предостерегал от такого шага, убеждая в том, что в лесу ей будет безопасно. А что если он неправ? Для Виктора Михайловича Васнецова его картина «Снегурочка» стала одной из важных работ: он трудился над этим полотном на протяжении нескольких лет, стремясь перенести на холст то знание глубины русской души, которое он почерпнул из народного фольклора и своих поездок по стране. Реакция публики была положительной: современники художника восторгались тем мастерством, при помощи которого художнику удалось соединить небесное и земное. По словам критиков, никто из художников не смог бы так точно передать всю красоту русской женщины, как это удалось Васнецову. Сегодня полюбоваться картиной Васнецова «Снегурочка» можно в одном из залов Третьяковской галереи. ВикторВаснецов Романтизм _history
3969 

15.01.2022 20:37

По всем вопросам пишите на admin@art-todays.ru