Назад

Прекрасная Розамунда 1861 Данте Габриэль Россетти Национальный музей Уэльса...

Описание:
Прекрасная Розамунда 1861 Данте Габриэль Россетти Национальный музей Уэльса, Кардифф На картине изображена Розамунда де Клиффорд, любовница короля Англии Генриха II Плантагенета, которую за её красоту называли «Прекрасной Розамундой». Розамунда находится на балконе, в ожидании визита короля. Красная нить в её руках должна привести короля к её спальне. Нить является единственной на картине отсылкой к истории Розамунды, описываемой легендами. Балюстрада, на которую облокачивается героиня, украшена сердцами, увенчанными короной, что символизирует её статус возлюбленной короля; роза в волосах является отсылкой к её имени. Одежда героини достаточно откровенна и обнажает плечи, это, вместе с распущенными волосами и румянцем на лице типичный для викторианской эпохи образ любовницы — вальяжной сексуальной женщины.

Похожие статьи

Лондон..." />
"Время приказывает старости уничтожить красоту" Помпео Батони, 1746 > Лондон...
"Время приказывает старости уничтожить красоту" Помпео Батони, 1746 > Лондон, Национальная галерея На картине изображены три фигуры – Время, Старость и Красота. Седовласый старик с белыми крыльями за спиной – это Время. В его правой руке песочные часы, как символ быстротечности. Над временем никто и ничто не властно, даже красота и молодость. Красоту символизирует прекрасная девушка. Она ещё молода, но перст Времени уже направлен на неё. Рядом Старость в образе старухи. Её руки тянутся к молодому, цветущему лицу Красоты. И сколько бы Красота не отворачивалась, сколько бы не оттягивала момент соприкосновения со Старостью, он неизбежен, ибо так велит время. Конечно, случится это не сразу. Дерево, расположенное за юной девой, еще зелено, еще сильно. Но со временем и от него останется только сухой сук, место которому на гробу, который уже виднеется за спиной старухи.
5252 

04.02.2021 00:46

​​️Сегодня в 20:00 «Эшколот» покажет онлайн-экскурсию по выставке Брейгелей в...
​​️Сегодня в 20:00 «Эшколот» покажет онлайн-экскурсию по выставке Брейгелей в...
​​️Сегодня в 20:00 «Эшколот» покажет онлайн-экскурсию по выставке Брейгелей в «Новом Иерусалиме».   ️Минкультуры планирует провести Санкт-Петербургский международный культурный форум в очном формате. Мероприятие планируется провести 11-13 ноября.   ️Международная книжная ярмарка Non/fictioN22 пройдёт с 24 по 28 марта в московском Гостином дворе.   ️Последние дни успеть в Государственный Эрмитаж на выставку «Психея, душенька...»   Музей прослеживает историю развития образа Психеи в античности и русском классицизме.   В классической мифологии Психея — прекрасная молодая девушка – воплощение человеческой души. Она часто изображалась в виде девушки с крыльями, летящей птицы или бабочки. А история об Амуре и Психеи — воплощение искренней любви. Амур и Психея, 1800–1803, Мрамор Государственный Эрмитаж Пост. в 1815 из бывшего собрания Жозефины Богарне в Мальмезоне Фото: Государственный Эрмитаж https://telegra.ph/file/8e15445acee34e8ae557f.jpg
5183 

16.03.2021 20:50

"Русалки" 1879 г. Константин Егорович Маковский Государственный Русский музей...
"Русалки" 1879 г. Константин Егорович Маковский Государственный Русский музей, Санкт-Петербург. Константин Маковский, Илья Репин и Иван Крамской в 1870-е годы написали каждый своих «Русалок». Объединяет картины не только сюжет и название, но и тот факт, что всем этим художникам пришлось выслушать много нелестных слов в свой адрес. Народнические настроения передвижников, с которыми все трое были связаны, требовали иных сюжетов. Русалки Крамского – бледные утопленницы, словно в саванах, вышедшие на берег лунной ночью. Художник признавался, что сюжет картины навеян повестью Гоголя «Майская ночь, или Утопленница». Репин показал своих русалок в парижской картине «Садко». У него это нарядные экзотические дамы. Совсем иные русалки Константина Маковского. Обнаженные, прекрасные, свившие телами чувственный вихрь, взлетающий к небесам и скрывающийся в лунном свете. Справа на пригорке видны церковные купола, но русалочий обнаженный «мост» в другую сторону движется. Похоже, что и здесь не обошлось без Гоголя! Впрочем, чары русалок звучат и в русских народных сказках, попали под их власть и Пушкин, и Жуковский, и многие другие художники, поэты, писатели. Картину эту Константин Маковский писал в поместье со странным для современного уха названием Загоны, расположенной на границе Черниговской и Полтавской губерний, вблизи знаменитой Диканьки. Перед нами воспетая Гоголем прекрасная украинская ночь. Луну не видно, но она предполагается за деревьями – небо вокруг нее светлое. Лунный луч скользит по груди сладострастно изогнувшейся русалки на переднем плане. Она сидит на перекинутом через речку стволе дерева. Кстати, в русском фольклоре у русалок хвостов нет. А самая «интернациональная», пожалуй, черта русалок – это длинные волосы. Красавицы Маковского тоже длинноволосы все как одна. Здесь нет ни страха, ни дидактики – лишь наслаждение поэтикой народных преданий, любование удивительно гармоничными телами нечистой, но до чего же манящей силы. КонстантинМаковский Академизм МифологическаяСцена _history
5154 

29.03.2021 20:37

Похищение Прозерпины Мраморная скульптура Джованни Бернини, создавалась в...
Похищение Прозерпины Мраморная скульптура Джованни Бернини, создавалась в 1621—1622 годах, когда скульптору было 23 года. Находится в галерее Боргезе (Рим). Высота статуи 295 см. «Я победил мрамор и сделал его пластичным, как воск…», — писал Джованни Бернини. Была у богини Деметры юная прекрасная дочь, Прозерпина. Отцом Прозерпины был громовержец Зевс. Однажды Прозерпина вместе со своими подругами резвилась в цветущей долине. Не знала она, какая судьба ей уготована отцом её Зевсом. Он отдал её в жены мрачному своему брату Плутону, властителю царства теней и умерших, и с ним должна была жить Прозерпина во мраке подземного царства. Плутон видел, как резвилась Прозерпина, и решил её тут же похитить. Он упросил богиню Гею вырастить цветок необыкновенной красоты. Прозерпина увидала цветок и протянула к нему руку. Но только сорвала она цветок, как разверзлась земля, и появился мрачный Плутон на золотой колеснице. Он схватил юную Прозерпину и скрылся в недрах земли. Только вскрикнуть успела Прозерпина. Никто не видел, как похитил Плутон девушку, лишь бог солнца — Гелиос. Услыхала крик Прозерпины Деметра. Стала всюду искать она свою дочь, но нигде не нашла. На десятый день пришла она к богу Гелиосу и стала молить его, чтобы он сказал, кто похитил Прозерпину. Гелиос обо всем рассказал скорбящей матери. Разгневалась Деметра, что Зевс отдал Прозерпину в жены Плутону без её ведома. Она покинула Олимп и приняла вид простой смертной. Но Деметра была богиней плодородия, и без неё всякий рост на земле прекратился. Листья на деревьях завяли и облетели, травы поблекли, цветы засохли. Не было плодов в садах, и не зрели в виноградниках тяжелые сочные гроздья. Замерла жизнь на земле. Гибель грозила всему людскому роду. Ничего не оставалось Зевсу, как повелеть Плутону отпустить Прозерпину на землю к матери. Плутон согласился отпустить Прозерпину, но предварительно дал ей проглотить зерна граната, символ брака. С тех пор Прозерпина две трети года живет с матерью, а одну треть проводит со своим мужем, Плутоном.
5110 

31.03.2021 21:32

​​Старая картина может оказаться шедевром Дюрера стоимостью в £20...
​​Старая картина может оказаться шедевром Дюрера стоимостью в £20...
​​Старая картина может оказаться шедевром Дюрера стоимостью в £20 миллионов Эта панель с изображением бородатого человека в треугольной шапке была обнаружена ещё в 1983 году. Теперь, после сорока лет исследований, она близка к тому, чтобы стать признанной оригинальной работой немецкого художника эпохи Возрождения Альбрехта Дюрера. Это сделало бы картину одной из величайших художественных находок нашего времени. Позже в июле 2021 года незавершённый портрет молодого человека будет выставлен вместе с некоторыми знаменитыми работами Дюрера в Музее Сюрмонда — Людвига в немецком Аахене. Панель очищена, датирована XVI веком и тщательно изучена экспертами. В Германии ей предстоит пройти последние исследования, которые должны поставить точку в её происхождении. На портрете изображена голова португальского сановника, который в начале 1520-х годов жил в Антверпене, где тогда работал Дюрер. Хотя одежда натурщика и фон не окончены, а на лице отсутствует последний красочный слой, это, по мнению директора галереи Питера ван ден Бринка, «прекрасная картина». В случае аутентификации её стоимость может превысить 20 миллионов фунтов стерлингов (более 27 миллионов долларов). История портрета почти так же захватывающа, как и само открытие. Его обнаружили при инвентаризации шотландского поместья Эдинчип Хаус, некогда принадлежавшего древнему роду МакГрегоров. В 1983 году панель выставили на аукцион в Перте, где её заметил коллекционер Себастьян Тьюис. Несмотря на то, что поверхность покрывал слой многовековой грязи, ценитель распознал потенциальный шедевр и вызвал коллегу из Лондона, чтобы услышать его мнение. Друзья решили рискнуть и приобрели лот за 1000 фунтов стерлингов. Тьюис, убеждённый что купил артефакт XVI века, отнёс дубовую панель экспертам по консервации из Института Гамильтона Керра в Кембридже. Те определили, что дерево было срублено не ранее 1521 года — это как раз был продуктивный период для Дюрера в Нидерландах. Коллекционер начал исследовать другие картины того времени. Изображение этого же мужчины в похожей шапке-ушанке находится в музее Альбертина в Вене. Оно уже давно признано оригинальной работой Дюрера, но предположение, что картина из Шотландии также написана мастером, было отвергнуто. Эксперты посчитали, что это либо копия, либо более позднее произведение другого художника. На данный момент учёным известны только 50 портретов, выполненных Дюрером, и за последние 200 лет не было найдено ни одного нового. Впрочем, некоторые сомнения по поводу картины из Шотландии остались. Например, на скуле натурщика чётко видна бородавка. Если это — копия, почему бы не убрать её? Есть гравюра 1587 года, на которой изображена такая же бородавка. Принт явно основан на оригинальной работе, которую в 1985 году эксперт Матиас Менде описал как «утраченную картину Дюрера 1521 года». Также под тонким слоем краской был обнаружен подмалёвок, свидетельствующий о том, что художник, приступив к написанию глаз, изменил их форму. Питер ван ден Бринк говорит: «Через телесные цвета и лицо видно, что глаза проработаны гораздо тщательнее, чем остальной портрет. Мы говорим о картине, которая не была копией с рисунка, это версия того же человека». Недавно найденная панель сейчас принадлежит Генриетте, вдове Себастьяна Тьюиса, и его коллеге, который помог с покупкой. В Аахене находку выставят вместе с рисунком из Альбертины, а также с ещё одним изображением того же португальского натурщика. Последнее, судя по всему, копия, выполненная где-то в 1526−27 годах. Однако Национальная галерея в Лондоне, куда в ноябре должна переехать выставка из Аахена, не будет показывать «шотландского Дюрера», аргументируя это тем, что для него не будет места. Впрочем, и в Музее Сюрмонда — Людвига авторство панели будет обозначено «неизвестным художником». Но в ходе выставки ван ден Бринк попросит провести дополнительные исследования — инфракрасное сканирование и стилистическое сравнение. Если результаты будут положительными, подпись поменяют. новостиИОК _history https://telegra.ph/file/c721d6babcc6132666379.jpg
4671 

21.07.2021 20:13


"Хеллелила и Хильдебранд: встреча на башенных ступенях" 1864 г. Фредерик Уильям...
"Хеллелила и Хильдебранд: встреча на башенных ступенях" 1864 г. Фредерик Уильям Бертон Национальная галерея Ирландии, Дублин. По итогам опроса, проведённого в 2012 году, работа Фредерика Уильяма Бёртона «Хеллелила и Хильдебранд: встреча на башенных ступенях» была признана самой любимой картиной в Ирландии, опередив произведения более известных художников. Результаты ничуть не удивили кураторов Национальной галереи в Дублине: они знают, насколько популярна у посетителей эта композиция, а её репродукция – постоянный бестселлер в музейном магазине. Источником вдохновения для Бёртона послужила поэма «Хеллелила и Хильдебранд», опубликованная в 1855 году во «Втором сборнике датских баллад» в переводе Уитли Стоукса, друга художника. По сюжету, дочь короля, прекрасная Хеллелила (варианты: Хилле, Хиллелиль), полюбила одного из двенадцати своих телохранителей – принца Хильдебранда. Влюблённые бежали, прихватив с собой казну. Обнаружив это, отец и семеро его сыновей пустились в погоню и настигли беглецов. Но Хильдебранд оказался грозным противником, он убил короля и шестерых его отпрысков. Хеллелила вмешалась, чтобы спасти жизнь последнего брата, назвала своего возлюбленного по имени и тем самым лишила сил. В тот же миг он упал замертво. Выживший брат привязал сестру к коню и доставил домой, где их мать умолила его продать девушку в рабство, а не казнить. Свою историю Хеллелила рассказала королеве, у которой служила вышивальщицей, после чего умерла. В картине отражена чувствительная натура Бёртона, который избегал кровожадных или сексуальных сцен. Этот эпизод иногда интерпретируют как момент расставания Хеллелилы и Хильдебранда после близости, но художник вряд ли изобразил бы такой момент. Скорее, это воображаемая ситуация, когда пара случайно встречается на лестнице, и принц страстно ловит руку своей возлюбленной. Бёртон создаёт эмоционально напряжённую ситуацию, изобразив внезапные объятия и девушку, которая от неожиданности уронила букет. Лепестки, рассыпавшиеся по лестнице, символизируют мимолётность их любви и её разрушительный характер. Получив травму правой руки в детстве, Бёртон рисовал левой. При этом он не выносил запах масла или (что более вероятно) растворителей, а потому писал только красками на водной основе – акварелью и гуашью. Он сделал множество предварительных эскизов – сейчас их известно более тридцати – включая один детально проработанный, который больше финальной композиции. Ностальгическое настроение, исторический антураж и костюмы сближают эту работу Фредерика Уильяма Бёртона с произведениями прерафаэлитов. Дополнительным акцентом стала сдержанная манера, с которой художник передаёт сцену, избегая чрезмерностей мелодрамы. Бёртон также позаботился об оформлении картины. В его инструкции написано, что её нельзя снимать с доски, на которой она закреплена, и вынимать из оригинальной позолоченной рамы. Масштабная (почти метр в высоту!) работа написана акварелью, что создаёт дополнительные сложности консерваторам: краски могут поблекнуть под воздействием прямого света. Поэтому «Хеллелила и Хильдебранд: встреча на башенных ступенях» хранится в специальном закрытом боксе. Увидеть её можно лишь в течение двух часов в неделю: по четвергам с 17:30 до 18:30 и по воскресеньям с 14:00 до 15:00. Картина была написана в период, когда художник находился на пике своей карьеры. Каждый элемент композиции – от предварительных набросков до завершённой работы – иллюстрирует перфекционистское внимание Бёртона к деталям, его обширные знания о средневековом мире, а также утончённое чувство цвета. Через 10 лет после создания «Хеллелилы и Хильдебранда» он был назначен директором Национальной галереи в Лондоне и оставил живопись. Но при нём учреждение приобрело значительные произведения Леонардо да Винчи, Сандро Боттичелли, Ганса Гольбейна и многих других мастеров. ФредерикБертон _history
4247 

26.10.2021 20:37

Персей и Андромеда
1891
Фредерик Лейтон
Художественная галерея Уокера...
Персей и Андромеда 1891 Фредерик Лейтон Художественная галерея Уокера...
Персей и Андромеда 1891 Фредерик Лейтон Художественная галерея Уокера, Ливерпуль На полотне изображён древнегреческий миф об Андромеде. В древнегреческом мифе эфиопским царством правила прекрасная, но тщеславная Кассиопея. Она утверждала, что её красота превосходит красоту нереид (существа, вроде русалок). И они пожаловались своему отцу. Посейдон решил наказать Кассиопею, вызвав морского монстра по имени Кет, чтобы тот сеял хаос вдоль побережья Эфиопии. Она же вместе с мужем царём Кефеем решили принести в жертву чудовищу свою дочь Андромеду. И Андромеду приковали к скале. Персей, который только что победил Медузу Горгону, возвращался домой на своём крылатом коне Пегасе. Он спас Андромеду и убил чудовище. Они влюбились друг в друга, но дочь царя уже была помолвлена с Финеем. Персей, подняв голову побеждённой Медузы и превратил Финея в камень.
4086 

29.11.2021 22:07

«Портрет Дианы де Пуатье» («Купающаяся дама»)
1570
Франсуа Клуэ 
Национальная...
«Портрет Дианы де Пуатье» («Купающаяся дама») 1570 Франсуа Клуэ Национальная...
«Портрет Дианы де Пуатье» («Купающаяся дама») 1570 Франсуа Клуэ Национальная галерея искусства, Вашингтон В свои шестьдесят лет, Диана де Пуатье была удивительно хороша собой и выглядела не старше, чем тридцатилетняя молодая женщина. О пластике в 16-м веке не могло быть и речи) Злые языки утверждали, что Диана де Пуатье заключила сделку с дьяволом… Живописные портреты Клуэ отличаются насыщенностью цвета. Он стремился передать духовный мир портретируемого, проникнуть в сферу его внутренних переживаний. Прекрасная дама, сидящая в ванне. Диана была старше короля на двадцать лет, но, несмотря на это, сумела надолго сохранить его пылкую любовь. На бортике ванной, чуть ниже левой руки женщины, Франсуа Клуэ оставил свою подпись. Это одна из двух дошедших до нас подписных картин мастера. За спиной купальщицы открывается домашний интерьер — с повседневными заботами прислуги, наполненный движениями и звуками, что резко контрастирует с фигурой этой идеально-прекрасной и задумчиво-отрешенной женщины.
3947 

16.01.2022 01:01

​​️23 и 24 апреля в ГЭС-2 пройдут бесплатные лекции, беседы и игры...
​​️23 и 24 апреля в ГЭС-2 пройдут бесплатные лекции, беседы и игры...
​​️23 и 24 апреля в ГЭС-2 пройдут бесплатные лекции, беседы и игры от ассоциации юристов, медиаторов и переговорщиков.   ️В Царском селе создали VR-версию Янтарной комнаты.   ️В конце апреля к 475-летию со дня рождения Сервантеса, Дню испанского языка и Всемирному дню книги, в Библиотеке иностранной литературы пройдёт фестиваль «Дни Сервантеса».   Откроет фестиваль Праздник Розы и Книги, который уходит корнями в 18 век. Так называют день Святого Георгия — покровителя Каталонии.   Праздник отмечают в Каталонии, автономном регионе Испании. По традиции в этот день мужчины дарят любимым женщинам розу, а женщины мужчинам — книгу. Утром каждый читатель получит в подарок книгу и розу.    Программа   ️23 апреля в Петербурге в галерее One’s Mind откроется выставка работ молодых художников «Fragile! Осторожно: хрупкий груз! VOL. 2».   Наша подруга и прекрасная художница Валерия Витвицкая представит скульптурную инсталляцию «Шепсес Анх: живой образ». Ключевым принципом данной работы является миф: маска хищного кошачьего животного и руки девушки, а также  визуальный и смысловой контраст: сочетание черного твердого и матового с розовым, жидким и глянцевым, сочетание сильного и опасного хищника с уязвимым и незащищенным состоянием.   Валерия рассуждает на тему женственности, гармонии женского и мужского начал.   https://telegra.ph/file/51457d13ff857386b2ffb.jpg
3488 

19.04.2022 20:27

Обнажённая, сидящая на диване
1917
Амедео Модильяни
Частная...
Обнажённая, сидящая на диване 1917 Амедео Модильяни Частная...
Обнажённая, сидящая на диване 1917 Амедео Модильяни Частная коллекция Прекрасная женщина. Тонкий, шёлковый пеньюар едва прикрывает ей грудь. Лицо обращено к зрителю. Можно отметить аккуратный нос, яркие, чувственные губы. Она одновременно и смела, и целомудренна. Вальяжная, расслабленная поза говорит о свободе, но вместе с тем героиня стыдливо прикрыла грудь рукой и забросила ногу на ногу, оставляя на обозрение лишь бедро. С 1916 по 1917 Модильяни работал по заказу Зборовского над серией картин в жанре ню. Талантливый живописец создал более 30 полотен, изображающих обнажённых дев в различных позах и ракурсах. Эта картина - настоящая жемчужина той амбициозной, знаменитой серии. С удивительной филигранностью живописцу удалось передать едва осязаемые материи обнажённой натуры: сладостную негу, шелковистость кожи, красоту разомлевшего, расслабленного тела. Лёгкая светотень создаёт объём, который находится буквально на грани плоскостного изображения. Сегодня невероятная картина оценивается совершенно по-другому. Точнее, можно сказать, что она бесценна. Хотя конкретную стоимость "Обнажённая на диване" всё же имеет - в 2010 году на известном аукционе "Сотбис" полотно ушло с торгов за почти 69 млн. у.е., тем самым побив ценовой рекорд картин Модильяни. Запрещённое в соцсетях искусство — подробно.
3202 

18.07.2022 01:56


"Мадонна Оньиссанти" 1300-е Джотто ди Бондоне Галерея Уффици...
"Мадонна Оньиссанти" 1300-е Джотто ди Бондоне Галерея Уффици, Флоренция. «Мадонна Оньиссанти» («Мадонна на троне», «Маэста») – единственный сохранившийся до наших дней алтарный образ Джотто. В отличие от других известных работ художника, «Мадонна Оньиссанти» не фреска, а картина, написанная на деревянной основе водными красками. Она создана в промежутке между 1306 и 1310-м годами для флорентийского Собора Всех святых – по-итальянски «Оньиссанти» – и сохранила за собой это название, даже когда была перемещена в другое место. Ровно через 500 лет, в 1810-м году, «Мадонну Оньиссанти» перевезли из собора в галерею Флорентийской Академии, а в 1919-м она перебралась в галерею Уффици, где и представлена в настоящее время. Считается, что «Мадонна Оньиссанти» – единственный подлинник Джотто в музеях мира. Дело в том, что большинство сохранившихся работ Джотто – это фрески в итальянских храмах. Деревянные панели, приписываемые художнику, в национальных галереях Лондона и Вашинготона – спорные работы, скорее принадлежащие не лично Джотто, а художникам его мастерской. Горячо дискутируется и принадлежность Джотто луврских панелей «Проповедь св. Франциска птицам» и «Утверждение францисканского закона». В одном зале галереи Уффици с «Мадонной Оньиссанти» представлена другая выдающаяся работа – «Мадонна во славе» флорентийского художника Чимабуэ, учителя Джотто. Они располагаются друг напротив друга, и этим невольно настраивают посетителя на сопоставление. Картины разделяет примерно 25 лет. Обе относятся к одному и тому же иконографическому типу – «Маэста» («Мадонна на троне», «Прославление Богоматери») и сопоставимы по исторической и художественной ценности. И все-таки их внимательное и вдумчивое сравнение показывает, сколь разительные перемены произошли в итальянском изобразительном искусстве в течение всего четверти столетия и насколько новая проторенессансная манера Джотто отличается от традиционной готической стилистики Чимабуэ. «Мадонна» Чимабуэ имеет характерные для византийской живописи вытянутые пропорции: длинные пальцы, тонкий удлиненный нос, узкое лицо, продолговатые скорбные глаза. Это иконописный лик – прекрасный и бесплотный. «Мадонна» Джотто и похожа на «Мадонну Чимабуэ» (она так же восседает на троне с младенцем Христом на руках в окружении ангелов), и в то же время – разительно не похожа. Дева Мария, которую изображает Джотто, отнюдь не бесплотна. У неё широкие плечи, крепкая шея с реалистичными продольными полосками, лицо с румянцем. Губы Девы Марии слегка приоткрыты, а тонкая ткань платья очерчивает развитую грудь – это грудь и стать кормящей матери, скорее земной женщины, чем бестелесной Мадонны. Человеческая фигура у Джотто становится более осязаемой и округлой, чем на иконах. Необычайно красивы коленопреклоненные ангелы у подножия трона. Младенец – весом и круглолиц. Джоттовское изображение очень отличается от византийского канона, его характер – более земной и более интимный. Обе Мадонны – и Джотто, и Чимабуэ – окружены фигурами. Но Чимабуэ просто даёт их одну над другой, в то время как Джотто сообщает изображению подобие перспективы, добивается большей скульптурности, пытается передать трёхмерность пространства. Искусствовед Паола Волкова так описывает «Мадонну» Джотто: «На красивом инкрустированном троне (инкрустация мрамором как раз входила в моду) сидит женщина – широкоплечая, мощная, молодая, с румянцем во всю щеку. Она крепко держит крепкого младенца. Прекрасная белая рубашка подчеркивает её телесность, её мощь. И она спокойно смотрит на нас. В её лице нет страданий: оно полно высокого человеческого достоинства и покоя. Это уже не икона Богородицы – это Мадонна в позднем итальянском понимании: и Мария, и Прекрасная Дама». ДжоттоДиБондоне РелигиознаяСцена Возрождение _history https://t.me/pic_history2/300
3105 

14.08.2022 20:37

«Прекрасная шоколадница» (фр. – La Belle Chocolatière, нем. – Das...
«Прекрасная шоколадница» (фр. – La Belle Chocolatière, нем. – Das Schokoladenmädchen) – портрет аккуратно одетой красавицы, изящно держащей поднос с чашкой горячего шоколада и стаканом воды, – одна из самых известных работ Жан-Этьена Лиотара и жемчужина Галереи старых мастеров в Дрездене. Картину считали шедевром ещё при жизни художника. Образ был создан между 1743-м и 1745 годами при дворе австрийской императрицы Марии Терезии. В то время швейцарский художник находился в Вене, где писал портреты правительницы и её супруга. 3 февраля 1745 года картину приобрёл у Лиотара в Венеции граф Франческо Альгаротти, который был арт-агентом двух монархов – прусского короля Фридриха II и польского короля Августа III Саксонца. Он писал своему другу, искусствоведу Пьеру-Жану Мариетту: «Я купил картину пастелью около трёх футов высотой, написанную знаменитым Лиотаром. На ней изображена молодая немецкая горничная в профиль, несущая поднос со стаканом воды и чашкой шоколада. Картина почти лишена теней, с бледным фоном и светом, который идёт из двух окон, отражённых в стакане. Она написана полутонами с незаметными переходами света и исполнена в совершенстве… и хотя это европейская картина, она может понравиться китайцам, которые, как вы знаете, являются заклятыми врагами теней. Что касается совершенства работы, то это Гольбейн в пастели». Картина входит в коллекцию Галереи старых мастеров в Дрездене с 1855 года. Кто был моделью для «Прекрасной шоколадницы», достоверно не установлено. Вероятнее всего, это одна из незамужних девушек при дворе, поразившая живописца своей красотой. В те дни было принято призывать ко двору юных прелестниц из семей «низшего» дворянства и делать их компаньонками для дам из «высшего» дворянства. Очень часто утверждается, что Лиотару позировала Анна (Аннель или Наннель) Бальтауф – дочь обедневшего кавалера Мельхиора Бальтауфа, которую, возможно, пригласили ко двору в качестве такой наперсницы. Молодой князь фон Дитрихштейн, якобы, был поражён её красотой, влюбился и женился – приведя в смятение весь высший свет. Эту легенду поддерживала американская шоколадная компания Walter Baker & Company, которая использовала «Прекрасную шоколадницу» Лиотара в качестве своего логотипа с 1883 года. В небольшом буклете с рецептами 1913 года было написано: «Неясно, было ли обязанностью Анны подавать шоколад или же она была светской красавицей, которая позировала в таком костюме. Но как бы то ни было, своей красотой она так поразила князя Дитрихштейна, что он женился на ней. Этот брак породил множество разговоров в австрийском обществе. Кастовые предрассудки в Вене всегда были очень сильны, а дочь простого дворянина не считалась подходящей партией для придворного…». Более романтическая версия этой истории гласит, что молодой Дитрихштейн пришёл в венское кафе чтобы попробовать новомодный напиток – горячий шоколад. Там он и встретил Анну Бальтауф, которая обслуживала посетителей. Он мгновенно влюбился в девушку и следующие несколько недель приходил в заведение практически ежедневно. В конце концов, он женился на своей пассии, несмотря на сопротивление высшего дворянства. В качестве свадебного подарка он заказал Лиотару портрет невесты в той одежде, в которой встретил её впервые. Несмотря на то, что начало истории «Прекрасной шоколадницы» больше похожа на сказку, её продолжение хорошо задокументировано. В 1881 году Генри Пирс – президент Walter Baker, ведущей компании США по производству какао и шоколада – приехал в Европу, чтобы познакомиться с методами производства какао. В дрезденской Королевской галерее он увидел картину Лиотара. Его впечатлил и сам портрет, и его романтическая история – и с тех пор «Прекрасная шоколадница» стала одной из первых зарегистрированных торговых марок в экономической истории. С 1880-х образ Анны Бальтауф был запечатлён и растиражирован на миллионах банок какао и рекламных буклетов. ЖанЭтьенЛиотар Портрет Рококо _history
2514 

11.01.2023 22:37

Первая картина Сурикова 

Ближайшие 4 недели по субботам буду рассказывать про...
Первая картина Сурикова Ближайшие 4 недели по субботам буду рассказывать про...
Первая картина Сурикова Ближайшие 4 недели по субботам буду рассказывать про Сурикова, так что поделюсь пока с вами интересными фактами из его творческой биографии. Думаю, он один из самых известных русских живописцев. Его «Боярыню Морозову» знает каждый, кто более менее интересуется искусством. Но вы когда-нибудь задумывались, как выглядели первые работы известных нам художников? Думаю, что нет, а зря! Это интересно На лекциях в клубе всегда их показываю. Но сейчас не об этом. Вашему вниманию работа Василия Сурикова, сибиряка по происхождению и потомка казаков, которую он написал в 14 лет Под чутким руководством своего первого учителя, конечно. Но все же. Такой юный возраст, а какая прекрасная свето-воздушная перспектива. Выполнено произведение акварелью и называется «Плоты на Енисее». 1862 А вы как в 14 лет рисовали? PROинтересныефакты PROсуриков
1050 

11.01.2024 10:59

По всем вопросам пишите на admin@art-todays.ru